| Sie reden nicht richtig mit ihnen, Boss. | Open Subtitles | اسمع أيها الرئيس أنت لا تتحدث إليهم بالطريقة الصحيحة بعد |
| Sie reden nicht viel, oder? | Open Subtitles | أنت لا تتحدث كثيرا, أليس كذلك؟ |
| Sie reden nicht über mein nationales Sicherheitsmodell oder Frauenrechte. | Open Subtitles | إنهم لا يتحدثون حيال منصة الأمن القومي خاصتي أو حقوق المرأة |
| Sie reden nicht die ganze Zeit über andere. | Open Subtitles | إنهم لا يتحدثون عن الناس طوال الوقت |
| Sie reden nicht viel über Ihre Kindheit, oder? | Open Subtitles | أنتِ لا تتحدثين كثيراً عن طفولتكِ، أليس كذلك؟ |
| Sie reden nicht so. | Open Subtitles | - أنتِ لا تتحدثين بطريقتهم |
| Sie reden nicht besonders viel, oder? | Open Subtitles | أنت لا تتكلم كثيراً, أليس كذلك؟ |
| Sie reden nicht wie eine Architektin. | Open Subtitles | أنت لا تتحدث كالمهندسين المعمارين |
| Zio, Sie reden nicht mit Bullen. | Open Subtitles | أنت لا تتحدث مع الشرطة |
| Sie reden nicht viel, nicht wahr? | Open Subtitles | أنت لا تتحدث كثيرا... أليس كذلك؟ |
| Sie reden nicht. | Open Subtitles | إنهم لا يتحدثون |
| Sie reden nicht mit mir. | Open Subtitles | حسنُ، إنهم لا يتحدثون إليّ. |