Also das hier, wenn man Bienen auf diesen kleinen Pflanzen herumfliegen sieht und sie sammeln Pollen, diese Pollenkörner, die sie sammeln, packen sie in ihre Beine und bringen sie zurück zu ihrem Bienenstock, und daraus entsteht erst der Bienenstock, das Wachs in dem Bienenstock. Und sie sammeln auch Nektar und daraus entsteht der Honig, den wir essen. | TED | على سبيل المثال، عندما ترى النحل يطير حول هذه النباتات الصغيرة، وتجمع اللقاح، حبات اللقاح هاته التي تجمعها، يحزمها النحل في أقدامه ثم يرجعها إلى الخلية، وهذا ما يشكل خلية النحل، الشمع في خلية النحل. وتجمع كذلك الرحيق، وذلك ما يشكل العسل الذي نأكله. |
sie sammeln Solarenergie. | TED | وتجمع الطاقة الشمسية |
sie sammeln Informationen über mich, sie wollen mich wegen Hochverrats und Terrorismus drankriegen. | Open Subtitles | لقد كانوا يجمعون معلومات عني وهم يحاولون إلفاق تهم الخيانه والإرهاب بي |
sie sammeln Eicheln und machen Kaffee daraus! | Open Subtitles | انهم يجمعون ثمار البلوط ويصنعون منها القهوه |
Und sie sammeln die Objekt wie die Pilger die Reliquien damals im Mittelalter. | Open Subtitles | مثل الرحالة الذين يجمعون الرفات خلال العصور الوسطى |
Cybermats sind Infiltratoren. Sehr klein, sehr tödlich. sie sammeln Energie, wie die Bienen Pollen sammeln. | Open Subtitles | "السايبر ماتز" متسللون، صغيرون جدا و قاتلون جدا يجمعون الطاقة كما يجمع النحل اللقاح |
sie sammeln Blut, fahren Lkws, denunzieren Menschen. | Open Subtitles | يجمعون الدماء , يقودون الشاحنات يقومون بالإبلاغ عن البشر |
nochmal anschaut. sie sammeln Millionen von Daten, um mit diesen Daten dann zu entscheiden, welche Show sie produzieren sollten. | TED | وهكذا يجمعون الملايين من نقاط البيانات، لأنهم بحاجة إلى نقاط البيانات تلك كي يقرّروا أيّا من العروض يترتّب عليهم تبنّيها. |
Reiche Leute machen das, sie sammeln Zeug. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الأغنياء، يجمعون التحف |
Der Kuchenverkauf! sie sammeln Geld! | Open Subtitles | معرض المعجنات ، إنهم يجمعون نقوداً |
Ich vermute, sie sammeln Raritäten | Open Subtitles | نظريتي هي انهم يجمعون الاشياء النادرة |
Nun, sie sammeln Geld für Isabella. | Open Subtitles | حسنا، يجمعون مالا لإيزابيلا |