Aber Sie sind so gegensätzlich. Sie schreiben diese tolle Fernsehshow. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت النقيض تماماً أنت تكتب المسلسل التلفزيوني الرائع |
Sie schreiben für alle meine Lieblingsmagazine. | Open Subtitles | غير معقول أنت تكتب لجميع المجلات التي أحبها |
Sie schreiben jetzt einen Brief an Ihre Familie, in dem steht, dass es Ihnen gut geht. | Open Subtitles | ستكتب رسالة إلى عائلتك، تخبرهم فيها أنكَ بخير. |
- Jenny, Sie schreiben ausgezeichnet. | Open Subtitles | " جيني " أنت كاتبة ممتازة |
Jede einzelne E-Mail, die Sie schreiben, wird gespeichert und an die Kriminellen gesendet. | TED | كل بريد الكتروني تكتبه يحفظ و يرسل الى المجرمين |
Sie schreiben ein neues Buch, hm? | Open Subtitles | إنك تكتب كتابا جديدا، لقد خمنت، أليس صحيحا؟ |
Sie schreiben großartige symbolische Abhandlungen, Bücher und Aufsätze und Leitartikel. | TED | إنهم يكتبون اطروحات رمزية كبيرة، تسمى الكتب، والأوراق العلمية، والمقالات الإفتتاحية. |
Und Sie schreiben über das, was hier passiert? | Open Subtitles | هل تكتبين عما يحدث هنا ؟ |
Sie schreiben also keine Gedichte? | Open Subtitles | حسناً، إذًا أنت لا تكتب الشعر؟ بل كنت أفعل، عندما كنت بعمركِ |
Sie schreiben brillant, aber Sie müssen noch lernen, Menschen zu überzeugen. | Open Subtitles | كتابتك جيدة و لكن لازال لديك الكثير لتتعلم كيف تتعامل مع الناس |
- Sie schreiben fürs Radio, nicht wahr? | Open Subtitles | أنت تكتب للأذاعة ، أليس كذلك ؟ |
Sie schreiben die Schecks, ich habe freien Lauf bei meiner Arbeit. | Open Subtitles | أنت تكتب الشيكات وأنا أدير عملي بحرية |
Sie schreiben für alle meine Lieblingsmagazine. | Open Subtitles | أنت تكتب لجميع المجلات التي أحبها |
Sie schreiben eine Reihe mit dem Titel "Metropolis nach Feierabend". | Open Subtitles | وانت ستكتب هذه السلسله الجديده واسمها "متربولس بعد ساعات" دعنى اريك |
Sie schreiben einen Widerruf der Geschichte. | Open Subtitles | ستكتب تراجعاً تاماً عن أقوالك، |
Sie schreiben wirklich toll. Ich meine... Sie sollten es behalten. | Open Subtitles | أنت كاتبة بارعة، أعني... |
Die einzige Geschichte, die zählt, ist die, die Sie schreiben möchten. | TED | القصة الوحيدة التي تهم حقًا هي ما كنت تريد أن تكتبه. |
Sie schreiben Scheiß-Lügen und der Tattler ist Schund! | Open Subtitles | إنك تكتب أكاذيب حقيرة في تلك الصحيفة اللعينة |
Sie schreiben eine Absicht auf... und dann löschen sie sie wieder, weil sie glauben, es ist dumm... | Open Subtitles | إنهم يكتبون نيّة ما ثم يقومون بمحيها, معتقدين بأن ذلك تصرف سخيف |
Je m'excuse. Sie schreiben, Mademoiselle? | Open Subtitles | هل تكتبين يا انسة ؟ |
Sie glauben an die Happyends, die Sie schreiben. | Open Subtitles | إنّك مجرد لا تكتب نهايات سعيدة بل إنّك تؤمن بهم. |
Sie schreiben die Rezepte... für "Œufs", "Côtelettes de Veau en Surprise"... und "Crème renversée au Caramel". | Open Subtitles | سوف تكتبين الوصفات للبيض المسلوق, قِطع مِن لحم عجل المفاجأة ومحلبي كاراميل. |
Sie schreiben sich, ihre Beziehung ist nur schriftlich. | Open Subtitles | هذا يعني , بانهم يكتبون رسائل لبعض اي أنهم يتواصلون عن طريق البريد فقط. |
Sie sagten am Telefon, Sie schreiben über meinen Vater. | Open Subtitles | فى بريدى الصوتى قلت بأنك كنت تكتب قصة حول والدى. |
Sie schreiben über die Corrida? Ihr Name sagt mir nichts. | Open Subtitles | أتكتب عن مصارعة الثيران ؟ |
Also, Sie schreiben ein großes Buch. | Open Subtitles | إذاً أنت تكتبين كتاباً كبيراً. |
Sie schreiben auch? | Open Subtitles | . شكراً لك انت تكتب ، ايضاً ؟ نعم |