sie sehen hier 12 intelligente Computer-Agenten, die kleinen Rechtecke die mit Ihnen durch das Gehirn fliegen. | TED | تشاهدون 12 وكيلاً لحواسيب ذكية، المثلثات الصغيرة التي تحلّق معكم في الدماغ. |
sie sehen hier den Elektronenfluss entlang der Stromlinien welchen wir als Künstler für die Wissenschaftler erzeugt haben. | TED | تشاهدون تدفق الإلكترون مع خطوط الإنسياب و التي أنتجناها نحن كفنانين من أجل العلماء. |
sie sehen hier die Superposition eines Elektrons in den unteren drei Orbitalen eines Wasserstoff-Atoms. | TED | ما ترونه هنا الآن هو تراكب الالكترون في المدارات الثلاث الأدنى لذرة الهايدروجين |
sie sehen hier, wie die Bakterien sie verstoffwechseln, und während sie das tun, generieren sie elektrische Ladungen. | TED | وبالتالي ما ترونه هنا هو بكتيريا تقوم بعملية التمثيل الغذائي، وبينما تقوم بذلك تقوم بإنتاج شحنة كهربائية. |
sie sehen hier am Ende den produktivsten Fotografen mit ungefähr 350 Fotos und Sie sehen, dass es ein paar Leute gibt, die hunderte von Fotos gemacht haben. | TED | يمكنك أن ترى هنا، هناك في النهاية، أكثر المصورين إنتاجاً إلتقط حوالي 350 صورة ويمكن أن ترى هنا القليل من الناس الذين إلتقطوا مئات الصور. |
sie sehen hier eine moderne Straße, kaum 50 Jahre alt. | TED | يمكنك أن ترى طريقا حديثة، بالكاد منذ 50 سنة. |
sie sehen hier sogar einen Mann, der den besten Job der Welt hat. | TED | حقيقة ، انتم تنظرون إلى رجل لديه أفضل وظيفة |
sie sehen hier den gesamten nordwestlichen Golf von Mexiko. sie sehen hier eine einzige toxische Dinoflagellatenblüte, die Fische töten kann, vollbracht von diesem hübschen, kleinen Geschöpf rechts unten. | TED | انتم تنظرون الى كل شمال غرب خليج المكسيك انتم تنظرون الى زهرة سامة واحدة التي من الممكن أن تقتل السمك بفعل هذا الكائن الحي الصغير الجميل في أسفل اليمين |
sie sehen hier zum ersten Mal unsere brandneue Trockenbau-Produktion, die komplett ohne Gips auskommt. | TED | تشاهدون ولأول مرة، خط إنتاج حوائط جافة جديد كليا لم يصنع بتاتاً بإستخدام الجبس |
sie sehen hier Bilder, die vor kurzer Zeit in einem Wald in der Nähe gemacht wurden, eine weibliche Königskobra baut ihr Nest. | TED | انتم تشاهدون صورا ملتقطة حديثا في غابة قريبة من هنا لأنثي كوبرا تصنع عشها |
sie sehen hier ein hierarchisches Schema des Stammwuchses dieses Baumes, der sich mit der Zeit in ein sechsstufiges Fraktal ausgearbeitet hat – Stämme, die aus Stämmen, die aus Stämmen entspringen. | TED | ما ترونه هنا هو نمو تخطيطي هرمي لجذوع الشجرة وهي تتوسع على امتداد الزمن إلى ستة طبقات من الكَسيريات، من الجذوع التي تنشأ من الجذوع والتي تنشأ بدورها من الجذوع. |
Und was Sie hier sehen, sie sehen hier ein bisschen Rohöl, Sie sehen ein paar Eiswürfel, und sie sehen hier zwei Sandwichtüten mit Napalm. | TED | و ما ترونه هنا, هو كميات بسيطة من النفط الخام و يمكنكم رؤية بعض مكعبات الثلج كما يمكنكم رؤية كيسين ساندويتش من مادة "نيبام" |
sie sehen hier eine kleine Verlangsamung in der Mitte der 70er Jahre, aber die Produktivität entspricht ziemlich genau der der zweiten industriellen Revolution, als Fabriken lernten, ihre Arbeitsgänge zu elektrifizieren. | TED | يمكنك أن ترى قليلاً من تباطؤ هناك في منتصف السبعينات ولكنها تتطابق جيداً مع "الثورة الصناعية الثانية"، عندما كانت المصانع تتعلم كيفية كهربة عملياتها. |