Terror, religiöse Massenhysterien, das schlimmste Chaos, das Sie sich vorstellen können. | Open Subtitles | الإضطرابات، هستيريا دينيةَ فوضى كليه , يمكنك أن تتخيل ذلك |
Aber, wie Sie sich vorstellen können, fängt es auch alles andere auf seinem Weg. | TED | ولكن كما يمكنك أن تتخيل ، يمكنها اصطياد أي شيء آخر في طريقها أيضا |
Aber in der anderen Dimension sind sie unglaublich weit, so weit, wie Sie sich vorstellen können. | TED | لكنها في البعد الآخر، كبيرة جدا كبيرة أكبر مما تتخيلون. |
Wie Sie sich vorstellen können, habe ich den Moment des Abreißens unglaublich gehasst. | TED | وكما يمكنكم أن تتخيلوا كنت أكره لحظة نزع الضمادة بصورة كبيرة |
Ich kann die Geheimnisse in seinem Kopf für mehr Geld verscheuern, als Sie sich vorstellen können. | Open Subtitles | يمكنني أن أبيع الأسرار التي برأسه مقابل أموال أكثر يمكنك تخيله أبداً |
Hätten Sie sich vorstellen können, dass er so etwas tut? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتصور انه يمكن ان يفعل مثل هذا العمل ؟ |
Ich führte einige sehr interessante Gespräche, wie Sie sich vorstellen können. | TED | كانت لدي احاديث ممتعة كما يمكنكم التخيل |
Die Antwort war das Technologieärmste, das Sie sich vorstellen können. | TED | وقد كان الجواب أقل مستوى تقنية يمكنكم تخيله. |
Wir unterrichteten alles, was Sie sich vorstellen können. | TED | كان لدينا جميع أنواع التدريب التي يمكنكم تخيلها. |
Ich blutete oft, wie Sie sich vorstellen können. Ich habe ungeheuer viel geblutet. | Open Subtitles | نزفت بشدة كما يمكنك أن تتخيل, لقد نزفت كمية مريعة |
Wie Sie sich vorstellen können, muss ich Ihnen einige Fragen stellen. | Open Subtitles | , كما يمكنك أن تتخيل أنا لدي بضع أسألة لأطرحها عليك |
Wenn die Welt davon erfährt, wird Anarchie ausbrechen Aufstände, Massenhysterie, Chaos, wie Sie sich vorstellen können. | Open Subtitles | لو تسربت أخبار كهذة سيَكون هناك توقفاً ليلياً من الخدمات الإجتماعية الأساسية حول العالم الإضطرابات، هستيريا دينيةَ فوضى كليه , يمكنك أن تتخيل ذلك |
Wie Sie sich vorstellen können, verbrachte ich einen Haufen Zeit in den Sicherheitskontrollen am Flughafen. | TED | كما تتخيلون امضيت وقتا طويلا في امن المطار. |
Als wir zu diesen Ergebnissen kamen, verursachte das, wie Sie sich vorstellen können, einige Aufregung in der wissenschaftlichen und der Boulevardpresse. | TED | إذن عندما بدأنا نلاقي تلك النتائج كما تتخيلون,صنع الأمر ضجة في الصحافة العلمية و الشعبية. |
Wie Sie sich vorstellen können oder aus eigener Erfahrung wissen, ist das grauenvoll. | Open Subtitles | كما تتخيلون او كما تعلمون هذه هي الجحيم بذاتها |
Wie Sie sich vorstellen können, gelten für diesen sensiblen Bereich die allerhöchsten Sicherheitsvorkehrungen. | Open Subtitles | كما يمكنكم أن تتخيلوا الاحتياطات الأمنية الأقوى و الأحدث متوافرة في هذه المنطقة الحساسة |
Das jüngste meiner Kinder wurde mit einer zerebralen Lähmung geboren, und wie Sie sich vorstellen können, falls Sie selber keine Erfahrung mit sowas haben, ist das eine ziemlich grosse Sache, mit der man fertig werden muss. | TED | ولد أصغر ابنائي مصابا بشلل دماغي والذي كما يمكنكم أن تتخيلوا حتى وان لم يكن لديكم تجربة شخصية هو عبئ ثقيل يمكنك أن تحمله على عاتقك |
Diese Leute haben Macht, die über das, was Sie sich vorstellen können, hinaus geht. | Open Subtitles | لديهم سُلطة أقوى من أي شيء يمكنك تخيله. |
Mehr als Sie sich vorstellen können. | Open Subtitles | اكبر مما يمكنك تخيله |
Ihr Ziel ist eine viel größere Herausforderung, als Sie sich vorstellen können. | Open Subtitles | ان وجهتك الحالية توفر هذا الاختبار أكثر مما تتصور |
Wie Sie sich vorstellen können, bedeutet es mir viel, | Open Subtitles | لذا، لا تتصور كم يعني الكثير بالنسبة لي... |
Wie Sie sich vorstellen können, war die Stadt verwüstet. | TED | وكما يمكنكم التخيل فإن البلدة قد دمرت. |
Auch wenn wir an das einfachste Tier denken, etwa ein Insekt, sie haben mehr Neuronen und Verbindungen, als Sie sich vorstellen können. | TED | وحتى أبسط حيوان يمكننا التفكير فيه، شيء مثل حشرة، ولديهم من الخلايا العصبية والروابط أكثر مما يمكنكم تخيله. |
Und die Art, wie wir organisiert sind entspricht keiner traditionellen Organisation, die Sie sich vorstellen können. | TED | والطريقة التي بها نتنظم ليست كأي طريقة تقليدية للتنظيم يمكنكم تخيلها. |