"sie sich vorstellen können" - Traduction Allemand en Arabe

    • يمكنك أن تتخيل
        
    • تتخيلون
        
    • يمكنكم أن تتخيلوا
        
    • يمكنك تخيله
        
    • تتصور
        
    • يمكنكم التخيل
        
    • يمكنكم تخيله
        
    • يمكنكم تخيلها
        
    Terror, religiöse Massenhysterien, das schlimmste Chaos, das Sie sich vorstellen können. Open Subtitles الإضطرابات، هستيريا دينيةَ فوضى كليه , يمكنك أن تتخيل ذلك
    Aber, wie Sie sich vorstellen können, fängt es auch alles andere auf seinem Weg. TED ولكن كما يمكنك أن تتخيل ، يمكنها اصطياد أي شيء آخر في طريقها أيضا
    Aber in der anderen Dimension sind sie unglaublich weit, so weit, wie Sie sich vorstellen können. TED لكنها في البعد الآخر، كبيرة جدا كبيرة أكبر مما تتخيلون.
    Wie Sie sich vorstellen können, habe ich den Moment des Abreißens unglaublich gehasst. TED وكما يمكنكم أن تتخيلوا كنت أكره لحظة نزع الضمادة بصورة كبيرة
    Ich kann die Geheimnisse in seinem Kopf für mehr Geld verscheuern, als Sie sich vorstellen können. Open Subtitles يمكنني أن أبيع الأسرار التي برأسه مقابل أموال أكثر يمكنك تخيله أبداً
    Hätten Sie sich vorstellen können, dass er so etwas tut? Open Subtitles هل يمكنك ان تتصور انه يمكن ان يفعل مثل هذا العمل ؟
    Ich führte einige sehr interessante Gespräche, wie Sie sich vorstellen können. TED كانت لدي احاديث ممتعة كما يمكنكم التخيل
    Die Antwort war das Technologieärmste, das Sie sich vorstellen können. TED وقد كان الجواب أقل مستوى تقنية يمكنكم تخيله.
    Wir unterrichteten alles, was Sie sich vorstellen können. TED كان لدينا جميع أنواع التدريب التي يمكنكم تخيلها.
    Ich blutete oft, wie Sie sich vorstellen können. Ich habe ungeheuer viel geblutet. Open Subtitles نزفت بشدة كما يمكنك أن تتخيل, لقد نزفت كمية مريعة
    Wie Sie sich vorstellen können, muss ich Ihnen einige Fragen stellen. Open Subtitles , كما يمكنك أن تتخيل أنا لدي بضع أسألة لأطرحها عليك
    Wenn die Welt davon erfährt, wird Anarchie ausbrechen Aufstände, Massenhysterie, Chaos, wie Sie sich vorstellen können. Open Subtitles لو تسربت أخبار كهذة سيَكون هناك توقفاً ليلياً من الخدمات الإجتماعية الأساسية حول العالم الإضطرابات، هستيريا دينيةَ فوضى كليه , يمكنك أن تتخيل ذلك
    Wie Sie sich vorstellen können, verbrachte ich einen Haufen Zeit in den Sicherheitskontrollen am Flughafen. TED كما تتخيلون امضيت وقتا طويلا في امن المطار.
    Als wir zu diesen Ergebnissen kamen, verursachte das, wie Sie sich vorstellen können, einige Aufregung in der wissenschaftlichen und der Boulevardpresse. TED إذن عندما بدأنا نلاقي تلك النتائج كما تتخيلون,صنع الأمر ضجة في الصحافة العلمية و الشعبية.
    Wie Sie sich vorstellen können oder aus eigener Erfahrung wissen, ist das grauenvoll. Open Subtitles كما تتخيلون او كما تعلمون هذه هي الجحيم بذاتها
    Wie Sie sich vorstellen können, gelten für diesen sensiblen Bereich die allerhöchsten Sicherheitsvorkehrungen. Open Subtitles كما يمكنكم أن تتخيلوا الاحتياطات الأمنية الأقوى و الأحدث متوافرة في هذه المنطقة الحساسة
    Das jüngste meiner Kinder wurde mit einer zerebralen Lähmung geboren, und wie Sie sich vorstellen können, falls Sie selber keine Erfahrung mit sowas haben, ist das eine ziemlich grosse Sache, mit der man fertig werden muss. TED ولد أصغر ابنائي مصابا بشلل دماغي والذي كما يمكنكم أن تتخيلوا حتى وان لم يكن لديكم تجربة شخصية هو عبئ ثقيل يمكنك أن تحمله على عاتقك
    Diese Leute haben Macht, die über das, was Sie sich vorstellen können, hinaus geht. Open Subtitles لديهم سُلطة أقوى من أي شيء يمكنك تخيله.
    Mehr als Sie sich vorstellen können. Open Subtitles اكبر مما يمكنك تخيله
    Ihr Ziel ist eine viel größere Herausforderung, als Sie sich vorstellen können. Open Subtitles ان وجهتك الحالية توفر هذا الاختبار أكثر مما تتصور
    Wie Sie sich vorstellen können, bedeutet es mir viel, Open Subtitles لذا، لا تتصور كم يعني الكثير بالنسبة لي...
    Wie Sie sich vorstellen können, war die Stadt verwüstet. TED وكما يمكنكم التخيل فإن البلدة قد دمرت.
    Auch wenn wir an das einfachste Tier denken, etwa ein Insekt, sie haben mehr Neuronen und Verbindungen, als Sie sich vorstellen können. TED وحتى أبسط حيوان يمكننا التفكير فيه، شيء مثل حشرة، ولديهم من الخلايا العصبية والروابط أكثر مما يمكنكم تخيله.
    Und die Art, wie wir organisiert sind entspricht keiner traditionellen Organisation, die Sie sich vorstellen können. TED والطريقة التي بها نتنظم ليست كأي طريقة تقليدية للتنظيم يمكنكم تخيلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus