Nehmen Sie sie und stecken Sie sie in ihre Brieftasche und überlegen Sie sich, was Sie damit tun werden. | TED | خذوها، ضعوها في محفظتكم وفكروا لثوان فيما ستفعلوا بها. |
Versetzen Sie sie in ein Koma, um aus vier Wochen eine Nacht zu machen. | Open Subtitles | ضعوها في غيبوبة و املأوها بالنالتريكسون اختصروا الأربعة أسابيع لليلة واحدة |
Versetzen Sie sie in ein Fenokoma, bevor das Delirium tremens sie killt. | Open Subtitles | ضعوها في غيبوبة فينوباربيتال قبل أن تقتلها الدفتيريا |
Haben Sie sie in der Ausbildung abgefeuert? | Open Subtitles | منذ فترة التدريب الأساسى يا سيّدي هل أطلقت نيران بسلاح قبل ذلك في تدريب أساسيّ؟ |
Haben Sie sie in der Ausbildung abgefeuert? | Open Subtitles | منذ فترة التدريب الأساسى يا سيّدي هل أطلقت نيران بسلاح قبل ذلك في تدريب أساسيّ؟ |
Am nächsten Morgen haben Sie sie in der Küche gefunden, wie sie dasaß und sang. | Open Subtitles | في الصباح، وجدوها في المطبخ، جالسة هناك تغني. |
Stecken Sie sie in Einzelhaft, wenn Sie keine Probleme mit ihr wollen. | Open Subtitles | ان اردتم ان تسير الاوضاع بسلاسة في السجن ضعوها في الحبس الانفرادي |
Versetzen Sie sie in ein Koma, bevor das DT sie killt. | Open Subtitles | -سنعرف أن كانت الأم هي السكيرة -مضيعة للوقت ضعوها في غيبوبة قبل أن تقتلها الدفتيريا |
Stecken Sie sie in Isolierhaft, bis auf Weiteres. | Open Subtitles | ضعوها في الانفرادية لوقتاُ اضافي |
Sie sagten, dass Sie sie in einem Keller in einem Rebellengebiet gefunden haben. | Open Subtitles | يقولون أنهم وجدوها في قبو في حي سيطر عليه المتمردون |