"sie stellen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت تسأل
        
    • أنت تطرح
        
    • فهي تتيح
        
    • أنتِ تطرحين
        
    • أنت تشكك
        
    Sie stellen Fragen über mein Leben, anstelle Ihre eigenen Probleme zu besprechen. Open Subtitles أنت تسأل أسئلة حول حياتي بدلا من أن تناقش مشاكلك الخاصة
    Morley, ich habe Sie immer gemocht. Sie stellen die schwierigen Fragen. Open Subtitles مورلي، انا دائما اعجب بك أنت تسأل أسئلة صعبة
    Sie stellen viele Fragen. Open Subtitles أنت تطرح الكثير مـن الأسئلة الأمـر هو..
    Sie stellen ziemlich viele Fragen, Mr. Scamander. Open Subtitles أنت تطرح العديد من الأسئلة يا سيد (سكماندر)
    Sie stellen strategische Ressourcen zur Verfügung, darunter in Form von technischer Hilfe für Bereiche wie die Regierungsführung, den Institutions- und Kapazitätsaufbau und die Förderung bewährter Verfahren. UN فهي تتيح موارد استراتيجية في شكل مساعدة تقنية لمجالات من قبيل الحوكمة وبناء المؤسسات والقدرات والترويج لأفضل الممارسات.
    Sie stellen mir idiotische Fragen, statt meinen Sohn zu suchen! Open Subtitles أنتِ تطرحين أسئلة غبية بدلًا من العثور على إبني
    Sie stellen meine Ehre und Loyalität in Frage wegen einer Prophezeiung in einem Buch, das Sie ohne mich nicht hätten. Open Subtitles أنت تشكك فى شرفى وولائى طبقا لنبؤه فى كتاب لم تكن ستحصل عيه لولاى
    Sie stellen die falsche Frage. Und Sie wollen nicht antworten. Open Subtitles أنت تسأل السؤال الخاطئ- أنا أسأل السؤال الذى لا تودين الإجابه عليه-
    Sie stellen die falsche Frage, das wissen Sie. Open Subtitles ـ أنت تسأل السؤال الخطأ وأنت تعلم هذا.
    Sie stellen eine Menge Fragen. Open Subtitles أنت تسأل الكثير من الأسئلة أيها القسيس
    Sie stellen zu viele Fragen. Open Subtitles أنت تسأل كثيرًا
    Sie stellen so nichtige Fragen, Mr. Murdock. Open Subtitles أنت تسأل أسئلة سطحية، سيد (موردوك)
    Sie stellen viele Fragen. Open Subtitles أنت تطرح أسئلة كثيرة
    Sie stellen die falsche Frage, Townsend. Open Subtitles أنت تطرح السؤال الخطأ يا "تاوزند".
    Sie stellen strategische Ressourcen zur Verfügung, darunter in Form von technischer Hilfe für Bereiche wie die Regierungsführung, den Institutions- und Kapazitätsaufbau und die Förderung bewährter Verfahren. UN فهي تتيح موارد استراتيجية في شكل مساعدة تقنية لمجالات من قبيل الحوكمة وبناء المؤسسات والقدرات، والترويج لأفضل الممارسات.
    Sie stellen sehr emotionale Fragen. Es ist allgemein bekannt, dass Emotionen nicht meine Stärke sind. Open Subtitles أنتِ تطرحين أسئلة عاطفية بحتة، معلوم جدّاً أن العواطف ليست مجال خبرتي.
    Ich denke, der letzte Anschlag auf Ihr Leben, versetzten Sie in Schrecken, und Sie stellen sich selbst infrage. Open Subtitles أظن أن محاولة قتلك الأخيرة... أرعبتك بكل تأكيد. والآن أنت تشكك في نفسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus