Dann gehen wir einen Schritt weiter: Wir sagen ihnen, was Sie tun können. | TED | ومن ثم وبخطوة عامة .. نخبرك مالذي يمكنك القيام به حيال ذلك |
Das Schlimmste, das Sie tun können, ist dich zum Lieutenant zu degradieren. | Open Subtitles | أسوء ما يمكنهم فعله هو تنزيلك لرُتبة ملازم |
Ihr Mann ist in Schwierigkeiten und wir müssen ihn finden, also ist das Beste, was Sie tun können, uns zu helfen, ihn zu verhaften. | Open Subtitles | زوجكِ في مشكلة وعلينا العثور عليه لذا أفضل شئ يمكنكِ فعله هو أن تُساعدينا للقبض عليه |
Wir haben viel darüber gehört, was Sie tun können und was nicht. | TED | لقد سمعنا الكثير حول ما يمكنهم وما لا يمكنهم القيام به. |
Es gibt einige Dinge, die Sie tun können, damit Ihr Gehirn neue Hirnzellen bildet. | TED | هذه بعض الأشياء التي تستطيع القيام بها لتجعل دماغك يكسب خلايا جديدة |
Das schlimmste, was Sie tun können ist sich der Stärke Ihres Fragstellers anzupassen. | Open Subtitles | أعني أسوأ ما يمكنكَ فعله هو مناظرة قوة مسائلينكَ. |
Ich habe absolut keine Ahnung, warum Sie tun können, was Sie tun. | Open Subtitles | ليس عندي أي فكرة عن كيفية قدرتك على القيام ببعض الأشياء التي تقوم بها |
Ihre Ängste frontal anzugehen, ist das Beste, was Sie tun können. | Open Subtitles | النظر الى مخاوفك، مواجتهم وجهاً لوجه افضل شيء يمكنك فعله |
Gehen Sie nach Hause. Es gibt nichts, was Sie tun können. | Open Subtitles | .اذهب الآن الى المنزل .لا يوجد شيء يمكنك القيام به |
Es gibt noch eines, dass Sie tun können, um sich vor dem Erleben der Alzheimersymptome zu schützen, auch wenn Ihr Gehirn bereits alle Anzeichen der Erkrankung aufweist. | TED | هناك شيء إضافي يمكنك القيام به لتحمي نفسك من اختبار أعراض الألزهايمر، حتى لو كان المرض منتشراً بشكل تام في دماغك. |
Und was Sie tun können, ist auf die Website zu gehen, ein Profil anzulegen, und Investitionsbestimmungen ganz einfach einzugeben. | TED | والذي يمكنك القيام به على ذلك الموقع .. هو ان تنشىء حساب وان تضع شروطاً للاستثمار الذي تريده .. بصورة سهلة جداً |
Und was Sie tun können, wenn es mehrere sind, und dann tun wir, was nötig ist, um sie zurückzuholen. | Open Subtitles | إن كانوا مجموعة، سنرى ما يمكنهم فعله. ثم سنفعل ما يتعيّن علينا لاسترجاعها. |
Schau, was Sie tun können. | Open Subtitles | فلنرَ ما يمكنهم فعله |
Ich weiß, was sie sind, und was Sie tun können. | Open Subtitles | أعرف حقيقتهم وما يمكنهم فعله. |
Ich sag Ihnen, was Sie tun können. | Open Subtitles | انتظري، سأخبركِ ما يمكنكِ فعله. |
Was Sie tun können, Ms. Nadler, ist mir die Frage, was für ein Tier ich sein könnte, ersparen... und mir stattdessen hoffentlich einen Job besorgen. | Open Subtitles | ما يمكنكِ فعله يا سيدة (نادلار)، هو إعفائي من السؤال حول أي نوع من الحيوانات أكون.. -وأملاً بأن تضعيني في وظيفة . |
Daran können die Verantwortlichen nicht viel ändern. Aber was Sie tun können – und auch getan haben – ist, sich auf die Reduzierung von Risiken und die Stärkung der Vorsorge zu konzentrieren, um damit Leben zu retten und die Widerstandsfähigkeit zu verbessern. | News-Commentary | ومن الممكن أن تعمل الفلبين كمثال. فسوف يظل الأرخبيل دوماً في مسار العواصف المدارية. ولا يستطيع المسؤولون أن يفعلوا الكثير حيال ذلك. ولكن ما يمكنهم القيام به ــ والذي قاموا به بالفعل ــ هو التأكيد على الحد من المخاطر وتعزيز تدابير الاستعداد والتأهب، وبالتالي إنقاذ الأرواح وبناء المزيد من القدرة على الصمود. وهو الدرس الذي يتعين علينا جميعاً أن نتعلمه. |
Was kann jeder von uns im Einzelnen tun? Für diejenigen von Ihnen, die sich für diese Entscheidungen interessieren, gibt es viele Dinge, die Sie tun können. Es gibt viel, das wir nicht verstehen, und das wir verstehen müssen. Und es gibt viel, das wir bereits verstehen, aber nicht tun, und das wir tun müssen. | TED | ما الذي يمكننا القيام به على وجه التحديد؟ من المهتمين منكم بإستخدام قدرته على الإختيار, هناك العديد من الأشياء تستطيع القيام بها. و هناك العديد من الامور التي لا نفهمها, و التي نحتاج لفهمها. و هناك العديد من تلك الامور نفهمه بالفعل, ولكننا لا نتخذ حيالها أي فعل و نحتاج أن نقوم به. |
Ich habe absolut keine Ahnung, warum Sie tun können, was Sie tun. | Open Subtitles | ليس عندي أي فكرة عن كيفية قدرتك على القيام ببعض الأشياء التي تقوم بها |
Das beste, was Sie tun können, um Wert zu schaffen, ist nicht wirklich, das Essen noch weiter zu verbessern, sondern den Geruch loszuwerden und den Boden zu reinigen. | TED | ان افضل شيئ يمكنك فعله لخلق قيمة هو عدم تحسين الطعام اكثر انه التخلص من الرائحة وتنظيف الارضية |