"sie vergessen" - Traduction Allemand en Arabe

    • ينسون
        
    • لقد نسوا
        
    • لقد نسيتي
        
    • أنسيت
        
    • أنت تنسى
        
    • أنت تنسي
        
    • ونسيت
        
    • ينسوا
        
    • تنساها
        
    • لقد نسيتِ
        
    • تنسى أمرها
        
    • هل نسيتي
        
    • نسيت أمرها
        
    • أنتِ تنسين
        
    • أن أنساها
        
    Sie verzeihen wie ein alter Geliebter, aber sie vergessen nie. Open Subtitles ،إنهم يسامحون كالعاشق القديم لكنهم لا ينسون أبدا
    Sie vergessen: Für manches lohnt es sich zu kämpfen. Open Subtitles لقد نسوا أن هناك ما يستحقُ القتالَ من أجله
    sie vergessen, dass mein Klient ein Alibi für beide Tatzeiten hat. Open Subtitles لقد نسيتي أن موكِّلي لديه عذر لكلتا الجريمتين.
    Haben sie vergessen, wer jeden Abend die Post zum Bahnhof transportiert? Open Subtitles أنسيت من يحمل البريد للمحطة كل ليلة؟
    sie vergessen, dass mir das Wissen meines Wirts zur Verfügung steht. Open Subtitles أنت تنسى كولونيل أنا أعلم كل مايعلمة عائلي
    sie vergessen den wichtigsten Fakt - das Motiv. Open Subtitles أنت تنسي الحقيقة الأكثر أهمية الدافع.
    Oh nein, ich war so damit beschäftigt, die Soldaten abzulenken, da hab ich sie vergessen. Open Subtitles قائمة الاسماء ؟ اوه لا , كنت مشغولا بتشتيت الجنود ونسيت القائمة لماذا انت مهمل جدا ؟
    Eure Aufgabe ist es, dass sie vergessen, was sie wissen. Open Subtitles وظيفتك هي أن تجعليهم ينسوا ما كانوا يعرفون
    Und nur weil sie einen anderen liebt, willst du sie vergessen? Nicht doch. Open Subtitles لذا لمجرد انها تحب شخصاً اخر يجب ان تنساها
    sie vergessen in Ihrer schwachsinnigen Hingabe an Ihren Patienten dass die Strafe für zwei Morde die gleiche ist, wie für einen. Open Subtitles لقد نسيتِ بغبـائك الولاءإلىمريضك... بأنّ العقـاب لجريمتيقتـل... تمـاماً مثل جريمـة واحدة
    Man sitzt vorne und sie hinten, sie vergessen einen und man lernt so viel. Open Subtitles أنت بالأمام وهم بالخلف ينسون أنك موجود هناك وأنت تتعلم الكثير عنهم
    Ich schwöre, sie vergessen, dass ich hier jetzt lebe. Doch hier bin ich. Open Subtitles أقسم أنهم ينسون أنني أعيش هنا الآن، ولكن ها أنا
    oder "Gott segne dich" oder was auch immer sagen, und 10 von 10-mal werden sie vergessen, was sie dich gefragt haben. Open Subtitles وأراهن بـ 10 من أصل 10 مرات سوف ينسون ما الذي سألوك
    sie vergessen bestimmt alles im Nu. Open Subtitles لقد نسوا تماماً إنهم قابلوا اي متحول
    sie vergessen die weißen Augen der Ärztin. Open Subtitles لقد نسيتي بشأن عينيّ الطبيبة البيضاوتين
    sie vergessen, ich habe Ihr Portrait gesehen. Open Subtitles أنسيت ؟ لقد رأيت لوحتك ؟
    sie vergessen, seine Frau ist Opfer. Open Subtitles أنت تنسى زوجته كانت من الضحايا
    sie vergessen, dass ich die Wahrheit auf meiner Seite habe. Open Subtitles أنت تنسي شيء واحد: شاهد؟
    - Sie haben doch erzählt, wie wichtig es ist und dass wir darauf warten, dass sich das Miststück erhebt und es abstechen und sie vergessen das scheiß Schwert? - Geh und hol es. Open Subtitles انت الذى تعرف كل القصه والمخطط بأكلمه ونسيت السيف
    Weißt du, wenn Menschen vergessen, dann manchmal deshalb, weil sie vergessen müssen. Open Subtitles أحياناً، عندما ينسى الناس ...فذلك لأنهم يريدون أن ينسوا
    Ich kann nicht glauben, dich nicht gut genug gefickt zu haben, um dich sie vergessen zu lassen. Open Subtitles لم أنكحك كما ينبغي لأجلعك تنساها
    sie vergessen, dass ich den Brief mit eigenen Augen sah! Open Subtitles لقد نسيتِ أنني رأيت الرسالة بعينيّ
    Wegen Alice. Als ich dir sagte, du solltest sie vergessen. Open Subtitles من قبل عندما تحدثنا عن أليس أخبرتك أن تنسى أمرها
    Haben sie vergessen, dass ich der Leiter des NSC bin? Open Subtitles هل نسيتي أنني مدير مجلس الأمن القومي ؟
    Wenn ich sie vergessen könnte, Pendejo, wäre ich immer noch in Fox River und säße in Zelle 40 auf deiner alten Pritsche. Open Subtitles إذا كنت نسيت أمرها (بيندييغو)، لكنت بقيت في "فوكس ريفر" مستلقياً على سريرك القديم
    sie vergessen da etwas. Ich habe noch nicht zugesagt. Open Subtitles أنتِ تنسين شيئاً واحداً لم أوافق بعد
    Wenn ich sie vergessen soll, müssen Sie das nächste Jahr, wenn ich anrufe, auch abnehmen. Open Subtitles تريدني أن أنساها حسناَ طيلة السنة القادمة لو اتصلت بك ترفع السماعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus