"sie werden dafür" - Traduction Allemand en Arabe

    • سيدفعون
        
    Aber Sie werden dafür büßen. Open Subtitles لستُ متأكداً, لكن عندما أتأكد سيدفعون الثمن حقاً
    Sie werden dafür hängen, dass sie ihren Posten verlassen haben. Open Subtitles بحق الآلهة , سيدفعون حياتهم جراء تركهم لمواقعهم
    Sie werden dafür bezahlen. Ich schwöre bei Gott, sie werden bezahlen. Open Subtitles سيدفعون ثمن هذا أقسم بالرب، سيدفعون الثمن
    Sie denken, Sie werden dafür bezahlen, damit Sie die Schuld auf sich nehmen? Open Subtitles تعتقد أنهم سيدفعون لك ليتحملوا عبء هذا ؟
    Ich schwöre dir, Mutter, Sie werden dafür bezahlen, was sie heute taten. Open Subtitles أقسملكِيا أمي... أنهم سيدفعون ... ثمن مافعلوه اليوم.
    Sie werden dafür teuer bezahlen. Open Subtitles سيدفعون كثيرا ثمن لهذا
    Sie werden dafür bezahlen, was sie mir angetan haben. Open Subtitles سيدفعون ثمن ما فعلوه لي
    Sie werden dafür büßen, aber wir bestimmen wie. Open Subtitles سيدفعون الثمن ولكن بشروطنا
    Sie werden dafür zahlen, Vater. Open Subtitles سيدفعون الثمن يا ابي
    Sie werden dafür bezahlen. Open Subtitles سيدفعون ثمن هذا
    Sie werden dafür bezahlen, was sie Königin Mera antaten. Open Subtitles سيدفعون الثمن لما فعلوه بالملكة (ميرا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus