"sie wissen wollen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تريد معرفته
        
    • يريدون معرفته
        
    • تريد أن تعرفه
        
    • تريدين معرفته
        
    • تود معرفته
        
    • يريدون أن يعرفوا
        
    • تعرفوا
        
    • كنت تريد أن تعرف
        
    • كنتم ترغبون في معرفة
        
    Wenn Sie mir die Herzen zurückgeben,... ..sage ich Ihnen, was Sie wissen wollen. Open Subtitles أحضر قلوبي, واتركها لي, وساخبرك بكل شيء تريد معرفته.
    Ihr Auftraggeber finanziert terroristische Anschläge gegen dieses Land, und alles was Sie wissen wollen ist, woher wir das wissen? Open Subtitles عميلك يموّل هجومات إرهابية على هذه البلاد، وكلّ ما تريد معرفته هو كيف وجدنا هذا؟
    Damit du im Rennen bleibst, musst du diesen Leuten sagen, was Sie wissen wollen. Open Subtitles ولكيّ تبقى في هذه المدرسة عليك أن تخبر هؤلاء ما يريدون معرفته
    Sie kommen her und lernen nur das über diese Tiere, was Sie wissen wollen. Open Subtitles لا أعلم , انت تأتي إلى هنا و لا تعلم أي شيء عن هذه الحيوانات باستثناء ما تريد أن تعرفه فقط
    Ich weiß was, das Sie wissen wollen, Miss Blair, aber ich darf es nicht sagen. Open Subtitles انا اعرف شيء تريدين معرفته آنسه بلير
    - Na schön man, cool. Ich erzähle ihnen, was Sie wissen wollen. Open Subtitles حسنٌ ، يا رجل، حسنٌ ، سأخبركَ ما تود معرفته.
    Bitte! Ich erzähle Ihnen alles, was Sie wissen wollen. Open Subtitles أرجوك، سأخبرك بكل شيء تريد معرفته
    Ich sage Ihnen, was Sie wissen wollen. Hören Sie nur auf. Open Subtitles سأخبركَ بما تريد معرفته فقط توقف رجاءاً
    - Nur zu, ich werd Ihnen alles erzählen, was Sie wissen wollen. Open Subtitles سوف أخبرك بكل ما تريد معرفته
    Ich sage Ihnen, was Sie wissen wollen. Open Subtitles سأخبرتك ما تريد معرفته
    Ist das wirklich das, was Sie wissen wollen? Open Subtitles هل هذا حقاً ما تريد معرفته
    Sag ihnen, was Sie wissen wollen, und du musst nicht mehr leiden. Open Subtitles اخبر هؤلاء الرجال بما يريدون معرفته وستنتهى معاناتك
    Sagen Sie ihnen, was Sie wissen wollen. Open Subtitles أخبريهم ما يريدون معرفته
    Erzählt ihnen, was Sie wissen wollen! Open Subtitles أخبروهم بما يريدون معرفته!
    Weil, wenn Sie es tun, haben Sie kein Druckmittel mehr gegen mich... und ich werde Ihnen niemals sagen, was Sie wissen wollen. Open Subtitles لأنك لو فعلت لن يكون لديك أي تأثير عليَّ ولن أخبرك بما تريد أن تعرفه أبدًا
    (Christophe) Ich sage Ihnen, was Sie wissen wollen. Open Subtitles سأخبرك بما تريد أن تعرفه
    Alles was Sie wissen wollen. Open Subtitles كل شيء تريدين معرفته
    Alles, was Sie wissen wollen. Open Subtitles أي شيء تريدين معرفته
    Holen Sie mich zur Hölle hier raus und ich registriere mich und sage Ihnen alles, was Sie wissen wollen. Open Subtitles ، أخرجني من هنا بحق الجحيم و سأتسجل و أقوم بإخبارك بكل ما تود معرفته
    Ich kann Ihnen nicht sagen, was Sie wissen wollen! Open Subtitles يمكنني أن أخبرك بكل ما تود معرفته
    Du bist noch am Leben weil Sie wissen wollen, ob ihr fähig seid, mit uns zu kommunizieren. Open Subtitles أنت على قيد الحياة الآن لأنهم يريدون أن يعرفوا لو أنكم قادرون على التواصل معنا
    Nein, wenn Sie wissen wollen wie die Gesellschaft in 20 Jahren sein wird, fragen Sie eine Kindergärtnerin. TED لا، إن كنت تريدون أن تعرفوا حال المجتمع بعد عشرين سنة، اسألوا معلم حضانة.
    Und wenn Sie wissen wollen, was Sie aus Ihrem Leben machen sollten, dann müssen Sie gucken, was in Ihnen steckt. Was sind meine natürlichen Fähigkeiten? TED وإذا كنت تريد أن تعرف ما الذي يجب أن تفعله بحياتك ، تحتاج للنظر في شكلك. ما الذي أنا مجبول عليه؟
    Wenn Sie wissen wollen, was wir gemacht haben, verraten wir es. TED إذا كنتم ترغبون في معرفة ماذا فعلنا، نرغبُ في منحها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus