| Wenn Sie mir die Herzen zurückgeben,... ..sage ich Ihnen, was Sie wissen wollen. | Open Subtitles | أحضر قلوبي, واتركها لي, وساخبرك بكل شيء تريد معرفته. |
| Ihr Auftraggeber finanziert terroristische Anschläge gegen dieses Land, und alles was Sie wissen wollen ist, woher wir das wissen? | Open Subtitles | عميلك يموّل هجومات إرهابية على هذه البلاد، وكلّ ما تريد معرفته هو كيف وجدنا هذا؟ |
| Damit du im Rennen bleibst, musst du diesen Leuten sagen, was Sie wissen wollen. | Open Subtitles | ولكيّ تبقى في هذه المدرسة عليك أن تخبر هؤلاء ما يريدون معرفته |
| Sie kommen her und lernen nur das über diese Tiere, was Sie wissen wollen. | Open Subtitles | لا أعلم , انت تأتي إلى هنا و لا تعلم أي شيء عن هذه الحيوانات باستثناء ما تريد أن تعرفه فقط |
| Ich weiß was, das Sie wissen wollen, Miss Blair, aber ich darf es nicht sagen. | Open Subtitles | انا اعرف شيء تريدين معرفته آنسه بلير |
| - Na schön man, cool. Ich erzähle ihnen, was Sie wissen wollen. | Open Subtitles | حسنٌ ، يا رجل، حسنٌ ، سأخبركَ ما تود معرفته. |
| Bitte! Ich erzähle Ihnen alles, was Sie wissen wollen. | Open Subtitles | أرجوك، سأخبرك بكل شيء تريد معرفته |
| Ich sage Ihnen, was Sie wissen wollen. Hören Sie nur auf. | Open Subtitles | سأخبركَ بما تريد معرفته فقط توقف رجاءاً |
| - Nur zu, ich werd Ihnen alles erzählen, was Sie wissen wollen. | Open Subtitles | سوف أخبرك بكل ما تريد معرفته |
| Ich sage Ihnen, was Sie wissen wollen. | Open Subtitles | سأخبرتك ما تريد معرفته |
| Ist das wirklich das, was Sie wissen wollen? | Open Subtitles | هل هذا حقاً ما تريد معرفته |
| Sag ihnen, was Sie wissen wollen, und du musst nicht mehr leiden. | Open Subtitles | اخبر هؤلاء الرجال بما يريدون معرفته وستنتهى معاناتك |
| Sagen Sie ihnen, was Sie wissen wollen. | Open Subtitles | أخبريهم ما يريدون معرفته |
| Erzählt ihnen, was Sie wissen wollen! | Open Subtitles | أخبروهم بما يريدون معرفته! |
| Weil, wenn Sie es tun, haben Sie kein Druckmittel mehr gegen mich... und ich werde Ihnen niemals sagen, was Sie wissen wollen. | Open Subtitles | لأنك لو فعلت لن يكون لديك أي تأثير عليَّ ولن أخبرك بما تريد أن تعرفه أبدًا |
| (Christophe) Ich sage Ihnen, was Sie wissen wollen. | Open Subtitles | سأخبرك بما تريد أن تعرفه |
| Alles was Sie wissen wollen. | Open Subtitles | كل شيء تريدين معرفته |
| Alles, was Sie wissen wollen. | Open Subtitles | أي شيء تريدين معرفته |
| Holen Sie mich zur Hölle hier raus und ich registriere mich und sage Ihnen alles, was Sie wissen wollen. | Open Subtitles | ، أخرجني من هنا بحق الجحيم و سأتسجل و أقوم بإخبارك بكل ما تود معرفته |
| Ich kann Ihnen nicht sagen, was Sie wissen wollen! | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بكل ما تود معرفته |
| Du bist noch am Leben weil Sie wissen wollen, ob ihr fähig seid, mit uns zu kommunizieren. | Open Subtitles | أنت على قيد الحياة الآن لأنهم يريدون أن يعرفوا لو أنكم قادرون على التواصل معنا |
| Nein, wenn Sie wissen wollen wie die Gesellschaft in 20 Jahren sein wird, fragen Sie eine Kindergärtnerin. | TED | لا، إن كنت تريدون أن تعرفوا حال المجتمع بعد عشرين سنة، اسألوا معلم حضانة. |
| Und wenn Sie wissen wollen, was Sie aus Ihrem Leben machen sollten, dann müssen Sie gucken, was in Ihnen steckt. Was sind meine natürlichen Fähigkeiten? | TED | وإذا كنت تريد أن تعرف ما الذي يجب أن تفعله بحياتك ، تحتاج للنظر في شكلك. ما الذي أنا مجبول عليه؟ |
| Wenn Sie wissen wollen, was wir gemacht haben, verraten wir es. | TED | إذا كنتم ترغبون في معرفة ماذا فعلنا، نرغبُ في منحها. |