"siebente" - Traduction Allemand en Arabe

    • السابعة
        
    • السابع
        
    Einmal zeigte ich für einen interdisziplinären Unterricht die Eröffnungsszene von Ingmar Bergmans "Das siebente Siegel". TED ومرة في صف التخصصات كنت اعرض مشاهد افتتاح فيلم العلامة السابعة لانجمار بيرجمان
    Wolle Sie ein Gefreiter im Unternehmen M sein, Drittes Bataillon, siebente Marines? Open Subtitles أتريد أن تكون نائب في الشركة جندي بحرية في الكتيبه السابعة ؟
    Es war ein Freitagabend. Es war ... Freitag, der siebente. Open Subtitles الجمعة فى المساء بعد الساعة السابعة نعم بعد الساعة السابعة مساء
    Und als das Lamm das siebente Siegel aufbrach... wurde es im Himmel ganz still. Open Subtitles وعندما فتح الختم السابع حدث سكوت في السماء
    Es ist erst die vierte Hochzeit, nicht die siebente. Open Subtitles سيدة برسمان؟ هل تعلم, في الواقع هذا زواجها الرابع وليس زواجها السابع كما يقولون
    sowie mit dem Ausdruck ihres tief empfundenen Dankes für das großzügigen Angebot der Regierung Malaysias, die siebente Tagung der Konferenz der Vertragsparteien auszurichten, die 2004 in Kuala Lumpur stattfinden wird, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها أيضا للعرض السخي المقدم من حكومة ماليزيا لاستضافة الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف، الذي سيعقد في كوالالمبور في عام 2004،
    Die siebente Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens fand vom 17. bis 28. Oktober 2005 in Nairobi statt. UN 2 - عُقدت الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في نيروبي في الفترة من 17 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Bericht des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine siebente Sondertagung UN 57/251 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية السابعة
    nach Behandlung des Berichts des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine siebente Sondertagung, UN وقد نظرت في تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية السابعة()،
    Dies ist die siebente Untersuchungskommission, die sich im... Open Subtitles هذه هى اللجنة السابعة للتحقيق فى قضية...
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Ad-hoc-Ausschusses über seine siebente Tagung, während der er die Durchführung der Resolution 54/128 behandelte, UN وإذا تحيط علما بتقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها السابعة() التي نظرت خلالها في تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/128،
    Die siebente Tagung der Konferenz der Vertragsparteien fand nach dem Weltgipfel 2005 statt, auf dem die führenden Politiker der Welt beschlossen, die Ursachen der Wüstenbildung und Landverödung und die daraus resultierende Armut zu bekämpfen. UN 31 - عُقدت الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف بعد مؤتمر القمة العالمي الذي عقد في عام 2005 والذي أعرب فيه قادة العالم عن عزمهم على التصدي لأسباب التصحر وتدهور التربة، والفقر الناتج عنهما.
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen über seine siebente Sondertagung, UN وإذ تحيط علما بتقرير مجلس الإدارة عن دورته الخاصة السابعة()،
    3. nimmt mit Dank Kenntnis von dem Bericht des Ad-hoc-Ausschusses für die Aushandlung eines Übereinkommens gegen Korruption über seine erste bis siebente Tagung; UN 3 - تلاحظ مع التقدير تقرير اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد عن أعمال دوراتها الأولى إلى السابعة()؛
    das Angebot der Regierung der Türkei begrüßend, die siebente Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens in Verbindung mit der außerhalb der kalendermäßigen Tagungen stattfindenden Sondertagung des Ausschusses für Wissenschaft und Technologie vom 20. bis 29. Oktober 2008 in Istanbul auszurichten, UN وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة تركيا لاستضافة الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في اسطنبول، في الفترة من 20 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بالاقتران مع الدورة الاستثنائية للجنة المعنية بالعلوم والتكنولوجيا التي تعقد فيما بين الدورات،
    Wenn ich nicht in einer Stunde bei euch bin, fahrt zurück, ehe der siebente Mond voll ist. Open Subtitles إذا لم ألحق بكم خلال ساعة توجهوا للسفينة فى الحال "ثم إلى "شارك قبل أن يكتمل القمر السابع
    Du wirst die siebente also wiederholen. Open Subtitles فأنتي ستفشلي. انتي ستردي للصف السابع
    Ja, "Das siebente Siegel". Open Subtitles - صحيح " الختم السابع " -نعم " الختم السابع "
    - "Wilde Erdbeeren". - "Das siebente Siegel". "Persona". Open Subtitles الفراولة المتوحشة" الختم السابع", "برسونا
    Der Sicherheitsrat vermerkt, dass das siebente Treffen auf hoher Ebene unmittelbar im Anschluss an seine Sitzung vom 20. September 2006 stattfindet und dass die Präsidentin des Sicherheitsrats gebeten wurde, auf dem siebenten Treffen auf hoher Ebene über die Ergebnisse dieser Sitzung Bericht zu erstatten. UN ويلاحظ المجلس أن الاجتماع السابع الرفيع المستوى يُعقد فور اجتماع المجلس في 20 أيلول/سبتمبر 2006، وأن رئيس المجلس دُعي إلى تقديم تقرير عن نتائج ذلك الاجتماع إلى الاجتماع السابع الرفيع المستوى.
    5. begrüßt das Angebot der Regierung Uruguays, im Jahr 2009 die siebente Mini-stertagung der Mitgliedstaaten der Südatlantischen Zone des Friedens und der Zusammenarbeit auszurichten; UN 5 - ترحب بعرض حكومة أوروغواي استضافة الاجتماع الوزاري السابع للدول الأعضاء في منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي في عام 2009؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus