"sieh dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنظر إليك
        
    • انظر من
        
    • انظر إلى نفسك
        
    • ينظرون إليك
        
    • تأملي حالك
        
    • أنظر إليكَ
        
    • أنظر لِنفسك
        
    • أنظري إلى نفسك
        
    • إنظري إلى نفسك
        
    • انظر اليك
        
    • انظر لحالك
        
    • انظري لنفسك
        
    - Ganz meine Meinung. Sieh dich an. Open Subtitles أخبرني عن ذلك , فقط أنظر إليك و أين حصلت على تلك الأحذية ؟
    Du konntest sie nicht töten. Sieh dich an, du bist ein Wrack. Open Subtitles أنت حاولت أن تقتلها لكن لم تستطع , أنظر إليك , أنت محطم
    Denn alles, was uns hier umgibt, Sieh dich ruhig um, Open Subtitles لأنه ما الذي تراه من حولك ؟ انظر من حولك
    Noch vor einer Woche liefst du ziellos umher, jetzt Sieh dich an. Open Subtitles منذ أسبوع، كنت تتجوّل بلا هدف ولكن انظر إلى نفسك الآن
    Sieh dich an. Zum Sterben bist du viel zu hübsch, Kleines. Open Subtitles ينظرون إليك انت جميلة كي تموتين
    Sieh dich an, du muss verschwinden. Und zwar sofort. Open Subtitles أنظر إليكَ, أظن انه عليكَّ أن تنطلق الآن
    Nein, nein, du bist verliebt! Sieh dich doch an! Open Subtitles كلا، أنك مغرم، أنظر لِنفسك
    Es ist komisch, wir haben echt nichts gemeinsam. Sieh dich an... Open Subtitles شيءٌ مضحك، نحن لا نتشابه بشيءٍ على الإطلاق، أنظري إلى نفسك.
    Sieh dich mal an! Open Subtitles إنظري إلى نفسك, بكل تلك الملابس الضيّقة
    Sieh dich an. Im Weltraum bin ich viel sicherer. Open Subtitles ـ انظر اليك ـ أعتقد انا أكثر اماناً في الفضاء الخارجيِ
    Sieh dich an. Du kommst so toll ohne ihn zurecht. Open Subtitles انظر لحالك ، إنك تتولى أمورك جيداً بدونه
    Sieh dich an, zehn Jahre sind spurlos an dir vorübergegangen. Open Subtitles انظري لنفسك يافتاه لم تغير عشر سنوات فيكِ شيئاً
    Aber Sieh dich mal an. Du entwirfst Strategien, wie ein richtiger General. Open Subtitles لكن أنظر إليك ترسم استراتيجيات مثل جنرال حقيقي
    Vielleicht warst du nicht der einfühlsamste Kerl, als du 16 warst, aber Sieh dich jetzt an. Open Subtitles أنظر ، ربما أنك لست أكثر شخص طيب القلب عندما كنا في 16 ولكن أنظر إليك الآن
    Sieh dich doch mal um. Du passt in diese Runde nicht rein. Open Subtitles (انظر من حولك يا (كيربي أنت غارق في أمر أعظم منك
    Sieh dich um, schau doch, was wir alles haben. Open Subtitles انظر من حولك انظر إلى كل شيء لدينا
    Sieh dich an. Du fühlst dich so bedroht. Open Subtitles انظر إلى نفسك كيف تشعر بالتهديد
    Sieh dich hier mal gut um. Open Subtitles ينظرون إليك هنا مرة واحدة أمر جيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus