"sieht nicht wie" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يبدو مثل
        
    • لا تبدو مثل
        
    • لا تبدو وكأنها
        
    Dieser Kerl sieht nicht wie einer deiner Freunde aus. Open Subtitles هذا الرجُل لا يبدو مثل أي أحد من أصدقائك.
    Er sieht nicht wie ein Colonel aus... aber auch nicht wie ein Gurkenverkäufer. Open Subtitles ... حسناً ، لا يبدو مثل الكولونيل ولكن بالتأكيد لا يبدو مثل بائع المخلل
    Merkwürdig. Das sieht nicht wie eine Atomexplosion aus. Open Subtitles هذا غريب لا يبدو مثل انفجار نووي
    Aber die Wahrheit ist, wenn man den Wagen anschaut, er sieht nicht wie ein Volvo aus. Und auch nicht wie ein Hummer. TED ولكن حقيقة الأمر هو ، أنك تنظر إلى تلك السيارة ، انها لا تبدو مثل الفولفو. وانها لا تبدو مثل الهامر.
    - Ich weiß nicht. sieht nicht wie unsere aus, aber wir haben mit so vielen zu tun. Open Subtitles لا تبدو مثل سفننا لكننا نتعامل مع سفن كثيرة
    Das sieht nicht wie eine Bombe aus. Open Subtitles وهذا لا تبدو وكأنها قنبلة.
    Das sieht nicht, wie das Bellagio aus. Open Subtitles هذا لا يبدو مثل (بيلاجيو). *(فندق مشهور موجود في (لاس فيغاس*
    Nein. sieht nicht wie ein Herz aus. Open Subtitles كلاّ، لا يبدو مثل القلبِ.
    Das sieht nicht wie zu Hause aus. Open Subtitles هذا لا يبدو مثل المنزل
    - Es sieht nicht wie ein Gesicht aus. Open Subtitles - هو لا يبدو مثل وجه.
    Charlie, das sieht nicht wie Cambridge aus. Open Subtitles (تشارلي) هذا لا يبدو مثل (كامبريدج)
    Sie sieht nicht wie jemand aus der es einem übel nimmt. Open Subtitles لا تبدو مثل الفتاة التي تستحق الإهتمام.
    Und das sieht nicht wie ein Penis aus. Open Subtitles (من أجل سيمفونية القديس (لويس تلك البناية لا تبدو مثل أير على كل حال
    Wartet mal kurz, das sieht nicht wie Oslo aus. Open Subtitles (لحظة ، هذه لا تبدو مثل (آزلو
    Das sieht nicht wie ein Handtuch aus. Open Subtitles لا تبدو وكأنها منشفة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus