Was wir für eine Silbermine hielten, ist eine Mine, um Ihr heiliges Wasser zu finden. | Open Subtitles | الذي اعتقدناه كانت عملية تنقيب عن الفضة اتضح انها عملية تنقيب عن مياهكم المقدسة |
Da unten gibt's 'ne Silbermine. Da stimmt was nicht. | Open Subtitles | هناك اناس شعبيون حيث قلة المشاكل ومناجم الفضة |
Die Sie für uns sicher als Karte der Silbermine identifizieren können. | Open Subtitles | و التي أنا واثق من أنه بإمكانك تمييزها على أنها خريطة منجم الفضة المفقود |
Ich bin ein reicher amerikanischer Industrieller... der eine Silbermine in den Bergen von Peru eröffnen möchte. | Open Subtitles | أنا رجل صناعة أمريكي ثري اسعى لافتتاح منجم فضة في جبال بيرو. |
Gehört dir nicht die größte Silbermine? | Open Subtitles | هل تلك كل فضة المنجم الموجودة في تلك الارض؟ |
Hier, wo die Landstraße unumstößlich endete, nahe der ehemaligen Silbermine. | Open Subtitles | في الأعلى حيث بلغ الطريق إلى نهايتة المحددة قُرْب المدخل الذي يؤدي الى،منجم الفضة المهجور. |
Ursprünglich wurde das Grundstück hierum errichtet ... eine Reihe von Grubenfeldern. Eine sehr produktive Silbermine. | TED | هذا ما بني أصلاً حول الملكية -- كانت مجموعة من مطالبات استخراج المعادن. وكان منجم الفضة مثمراً للغاية. |
Das ist eine verlassene Silbermine beim San-Andreas-Graben. | Open Subtitles | هذا منجم الفضة المهجور ".بشق "سان أندريس |
Die aus der Silbermine? | Open Subtitles | الرجـال الذين يعملون في منجم الفضة ؟ |
Die aus der Silbermine? | Open Subtitles | الرجـال الذين يعملون في منجم الفضة ؟ |
Aber sagen Sie mal, hier in der Gegend soll es eine Silbermine geben, auch davon liest man häufig, ist an den Meldungen was dran? | Open Subtitles | إنها هدية عمتي "ميلدريد" لـ"بوب"ولي في ذكرى زواجنا الـ25 غدا يا سيدة لم تتبق هناك فضة |
Ach, ich glaube, es war vielleicht 'ne Silbermine. | Open Subtitles | فكر فيما تقوله انه منجم فضة |
- Wir haben auch keine Silbermine. | Open Subtitles | نحن لانملك منجم فضة ايضا |