"sind fast da" - Traduction Allemand en Arabe

    • وصلنا تقريبا
        
    • كدنا نصل
        
    • شارفنا على الوصول
        
    • لقد إقتربنا
        
    • وشك الوصول
        
    • وصلنا تقريباً
        
    • نكاد نصل
        
    • كدنا أن
        
    • قاربنا على الوصول
        
    • اقتربنا من الوصول
        
    - Geht weiter. Wir sind fast da. Open Subtitles واصلوا التحرك لقد وصلنا تقريبا
    - Wir sind fast da. Seid ihr in der Nähe? Open Subtitles كدنا نصل إلى هناك، هل أقتربتما؟
    0k, wir sind fast da. Scarlett, zieh lieber den Anzug an. Open Subtitles .حسناً، شارفنا على الوصول سكارليت)، يستحسن أن ترتدي بذلتك)
    Sie wird wieder. Wir sind fast da. Hey. Open Subtitles سوف تكون بخير تماماً, لقد إقتربنا
    - Scheiß drauf, der kommt klar. Wir sind fast da. Open Subtitles عليه اللعنة سيكون بخير نحن على وشك الوصول
    Wir sind fast da. Open Subtitles إنها فقط هُناك أيها المُحقق لقد وصلنا تقريباً
    Komm schon, Babe. Wir sind fast da. Open Subtitles هيا يا عزيزتي, نحن نكاد نصل إلى هناك
    Wir sind fast da. Open Subtitles لقد كدنا أن نصل
    - Wir sind fast da. Open Subtitles لقد قاربنا على الوصول صه! إخفظوا أصواتكم
    Wir können nicht umkehren. Wir sind fast da! Open Subtitles لا نستطيع العوده اقتربنا من الوصول
    Wir sind fast da. Bist du in Ordnung? Open Subtitles لقد وصلنا تقريبا ، هل أنتِ بخير؟
    Wir sind fast da. Open Subtitles لقد وصلنا تقريبا
    - Nein, wir sind fast da. Open Subtitles وصلنا تقريبا لا، أين؟
    Wir sind fast da. Open Subtitles حسناً، لقد كدنا نصل
    Wir sind fast da. Ok? Open Subtitles كدنا نصل ، حسنا ؟
    Hey, wir sind fast da. Open Subtitles تفقد هذا كدنا نصل
    (Sam) Wir sind fast da. Open Subtitles شارفنا على الوصول.
    Wir sind fast da. Open Subtitles شارفنا على الوصول.
    Wir sind fast da. Open Subtitles لقد شارفنا على الوصول.
    Wir sind fast da. Zu schade, dass deine Transen-Mama keine Jacht hatte, die uns herbringt. Open Subtitles لقد إقتربنا - من المؤسف أن والدتك تاجرة المخدرات -
    Wir sind fast da. Open Subtitles عليه اللعنة سيكون بخير نحن على وشك الوصول
    - Lass uns einfach hier bleiben. - Aber wir sind fast da. Open Subtitles ـ دعينا نخيم هنا ـ لكننا وصلنا تقريباً
    Keine Sorge. Wir sind fast da. Open Subtitles لا تقلقي، نكاد نصل.
    Wir sind fast da. Open Subtitles لقد كدنا أن نصل
    Wir sind fast da. Open Subtitles لقد قاربنا على الوصول
    Wir können nicht umkehren. Wir sind fast da! Open Subtitles لا نستطيع العوده اقتربنا من الوصول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus