"sind nicht allein" - Traduction Allemand en Arabe

    • لسنا وحدنا
        
    • لسنا وحيدين
        
    • لستِ وحدكِ
        
    • لسنا بمفردنا
        
    • أنت لست وحيداً
        
    Wenn du mir nicht glaubst, frag Sayid. Er hat gesagt, wir sind nicht allein. Open Subtitles اذا لم تصدقني اسأل سعيد،لقد قال اننا لسنا وحدنا
    Er sagte: "Wir sind nicht allein." Er sagte: " Eines Tages finden wir sie, oder sie finden uns." Open Subtitles قال أننا لسنا وحدنا في الكون، قال أن يوماً ما سنجدهم أو سيجدونا
    Er sagte: "Wir sind nicht allein." Er sagte: "Eines Tages finden wir sie, "oder sie finden uns." Open Subtitles قال أننا لسنا وحدنا في الكون، قال أن يوماً ما سنجدهم أو سيجدونا
    Toad, Mystique, bleibt wachsam. Wir sind nicht allein. Open Subtitles تود ميستيك ابقيا متيقظين لسنا وحيدين
    Sie sind nicht allein auf dieser Welt. Open Subtitles لستِ وحدكِ بهذا العالم
    Vielleicht bilde ich mir das alles nur ein, aber ich hab das Gefühl, wir sind nicht allein. Open Subtitles قد يكون هذا من تخيلي.. لكني.. أشعر كأننا لسنا بمفردنا..
    Schwierige Zeiten boten von jeher die Gelegenheit, die Menschen zusammenzubringen. Sie sind nicht allein. Open Subtitles الأيام العصيبة هي فرصٌ كذلك للناس ليتآزرو، أنت لست وحيداً
    Wir sind nicht allein! Open Subtitles نحن لسنا وحدنا. نحن لسنا وحدنا.
    Wir sind vielleicht die einzigen in diesem Raum... aber wir sind nicht allein. Open Subtitles ...لربّما نكون الشّخصيْن الوحيديْن في هذه الغرفة .لكنّنا لسنا وحدنا
    Wir sind nicht allein. TED نحن لسنا وحدنا.
    Wir sind nicht allein. TED بأننا لسنا وحدنا
    Wir sind nicht allein. Open Subtitles أنا أكيما ّّ نحن لسنا وحدنا
    Siehst du, wir sind nicht allein. Open Subtitles كما ترى, نحن لسنا وحدنا
    Wir sind nicht allein. Open Subtitles نحن لسنا وحدنا.
    Wir sind nicht allein, nicht wahr? Open Subtitles نحن لسنا وحدنا ألسنا كذلك؟
    Fürchtet euch nicht, denn wir sind nicht allein. Open Subtitles لا تخافوا، فنحن لسنا وحدنا.
    Wir haben realisiert, wir sind nicht allein im Universum und wir bekämen möglicherweise bald mehr... Open Subtitles أدركنا بأننا لسنا وحيدين في الكون و ربما قريباً ياتوا المزيد...
    Wir sind nicht allein hier, Hosenscheißer. Open Subtitles لسنا وحيدين يا اعزائي اشعر بالحرارة
    Wir sind nicht allein. Open Subtitles لسنا وحيدين على هذه الجزيرة
    Sie sind nicht allein. Open Subtitles "لستِ وحدكِ."
    Wir sind nicht allein hier draußen. Open Subtitles نحن لسنا بمفردنا هنا شخص ما لم يقتل هذا المخلوق وحسب
    Ich bin allein in dieser Dunkelheit. Sie sind nicht allein, Will. Open Subtitles أنا وحيد في تلك الظلمة - (أنت لست وحيداً يا (ويل -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus