Wenn du mir nicht glaubst, frag Sayid. Er hat gesagt, wir sind nicht allein. | Open Subtitles | اذا لم تصدقني اسأل سعيد،لقد قال اننا لسنا وحدنا |
Er sagte: "Wir sind nicht allein." Er sagte: " Eines Tages finden wir sie, oder sie finden uns." | Open Subtitles | قال أننا لسنا وحدنا في الكون، قال أن يوماً ما سنجدهم أو سيجدونا |
Er sagte: "Wir sind nicht allein." Er sagte: "Eines Tages finden wir sie, "oder sie finden uns." | Open Subtitles | قال أننا لسنا وحدنا في الكون، قال أن يوماً ما سنجدهم أو سيجدونا |
Toad, Mystique, bleibt wachsam. Wir sind nicht allein. | Open Subtitles | تود ميستيك ابقيا متيقظين لسنا وحيدين |
Sie sind nicht allein auf dieser Welt. | Open Subtitles | لستِ وحدكِ بهذا العالم |
Vielleicht bilde ich mir das alles nur ein, aber ich hab das Gefühl, wir sind nicht allein. | Open Subtitles | قد يكون هذا من تخيلي.. لكني.. أشعر كأننا لسنا بمفردنا.. |
Schwierige Zeiten boten von jeher die Gelegenheit, die Menschen zusammenzubringen. Sie sind nicht allein. | Open Subtitles | الأيام العصيبة هي فرصٌ كذلك للناس ليتآزرو، أنت لست وحيداً |
Wir sind nicht allein! | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا. نحن لسنا وحدنا. |
Wir sind vielleicht die einzigen in diesem Raum... aber wir sind nicht allein. | Open Subtitles | ...لربّما نكون الشّخصيْن الوحيديْن في هذه الغرفة .لكنّنا لسنا وحدنا |
Wir sind nicht allein. | TED | نحن لسنا وحدنا. |
Wir sind nicht allein. | TED | بأننا لسنا وحدنا |
Wir sind nicht allein. | Open Subtitles | أنا أكيما ّّ نحن لسنا وحدنا |
Siehst du, wir sind nicht allein. | Open Subtitles | كما ترى, نحن لسنا وحدنا |
Wir sind nicht allein. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا. |
Wir sind nicht allein, nicht wahr? | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا ألسنا كذلك؟ |
Fürchtet euch nicht, denn wir sind nicht allein. | Open Subtitles | لا تخافوا، فنحن لسنا وحدنا. |
Wir haben realisiert, wir sind nicht allein im Universum und wir bekämen möglicherweise bald mehr... | Open Subtitles | أدركنا بأننا لسنا وحيدين في الكون و ربما قريباً ياتوا المزيد... |
Wir sind nicht allein hier, Hosenscheißer. | Open Subtitles | لسنا وحيدين يا اعزائي اشعر بالحرارة |
Wir sind nicht allein. | Open Subtitles | لسنا وحيدين على هذه الجزيرة |
Sie sind nicht allein. | Open Subtitles | "لستِ وحدكِ." |
Wir sind nicht allein hier draußen. | Open Subtitles | نحن لسنا بمفردنا هنا شخص ما لم يقتل هذا المخلوق وحسب |
Ich bin allein in dieser Dunkelheit. Sie sind nicht allein, Will. | Open Subtitles | أنا وحيد في تلك الظلمة - (أنت لست وحيداً يا (ويل - |