Aber wir sind noch nicht fertig. Denn wie kommen wir von Stufe Vier, die toll ist, zu Stufe Fünf? | TED | لكننا لم ننتهي بعد. بسبب كيف يمكننا الإنتقال من المرحلة الرابعة، التي هي عظيم، الى المرحلة الخامسة؟ |
- Wir sind noch nicht fertig. - Du hast doch den Trank nicht. | Open Subtitles | لم ننتهي بعد لقد قلت أن الجرعة ليست بحوزتك |
Wir sind noch nicht fertig miteinander. | Open Subtitles | حسناً أيها الطبيب لم ننته بعد |
Ich muss ihn zur Vernehmung bringen. - Wir sind noch nicht fertig mit dir! | Open Subtitles | اود ان استعيده للأستجواب نحن لم ننتهى منك بعد بيك |
Stopp. Wir sind noch nicht fertig. | Open Subtitles | إرجع هنا , نحن لم ننتهي من حديثنا أنت لم تعد تهتم بعد الآن, أهذا هو ؟ |
Michael, wir sind noch nicht fertig! | Open Subtitles | مايكل لم ننتهي بعد غير متوفرة كما قلت لك منذ ثلاثة اشهر مضت |
Wir sind noch nicht fertig. | Open Subtitles | لم ننتهي بعد حسنا لماذا لاتعتقلني ؟ |
- Es tut mir sehr leid, aber wir sind noch nicht fertig. | Open Subtitles | أنا أسفة للغاية، لكننا لم ننتهي بعد |
Sagen Sie bitte ab. Wir sind noch nicht fertig. | Open Subtitles | ألغيه رجاءً، إننا لم ننتهي بعد. |
Sagen Sie bitte ab. Wir sind noch nicht fertig. | Open Subtitles | ،ألغيه رجاءً .إننا لم ننتهي بعد |
- Wir sind noch nicht fertig. - Ich mache es alleine fertig. | Open Subtitles | ـ لكننا لم ننتهي بعد ـ كلا، سأنتهي |
Wir sind noch nicht fertig . Wissen Sie, warum? | Open Subtitles | نحن لم ننته بعد أتعرف لماذا؟ |
Sehr großzügig, Mr. Nabbit, aber wir sind noch nicht fertig. | Open Subtitles | هذا كرم منك سيد (نايبت) و لكننا لم ننته بعد |
Das können wir sehen, Rain Man. Wir sind noch nicht fertig. Jetzt haben wir den ersten Gang drin. | Open Subtitles | لاتبتهجى كثيراً سيدتى فنحنُ لم ننتهى بعد. |
- Sie sind noch nicht fertig. - Für heute schon, Sir. | Open Subtitles | لم ننتهى لكننى أنتهيت هذا اليوم ,سيدى |
Stirb nicht, du Mistkerl. Wir sind noch nicht fertig damit. | Open Subtitles | لاتمت يـاأبن اللعينّـة ، لم ننتهي من هــذا |
Wir sind noch nicht fertig. Es gibt Grenzen. Das Taschengeld ist gestrichen. | Open Subtitles | نحن لم ننتهي من نقاشنا ، سأضع بعض الحدود لا مصروف بعد اليوم. |
ist es so, als wäre es nicht voll... vollendet, sie sind noch nicht fertig. | Open Subtitles | كما لو أنهم لم ينتهوا بعد لم يكتملوا بعد |
Wir sind noch nicht fertig! | Open Subtitles | النقاش لم ينتهِ بعد! وضّح أفعالك! |
Wir sind noch nicht fertig mit Ihnen! | Open Subtitles | ..لم ننتهي منك بعد |
Das stimmt, Leute, es war ein arbeitsreicher Tag, aber wird sind noch nicht fertig. | Open Subtitles | هذا صحيح يا رفاق ، كان يوماً حافلاً ، لكننا لم ننتهِ بعد |
Wir sind noch nicht fertig. Wir müssen diesen Al-Khatib auftreiben. | Open Subtitles | حسناً، لم ننهِ هذا، ما زال علينا البحث في أمر (الكاتيب) هذا |
Wir sind noch nicht fertig. | Open Subtitles | تعالى إلي أنا لم أنتهي منك بعد |
- Nein, unsere Kinder sind noch nicht fertig, weil du eine Stunde zu früh bist und sie zu spät gebracht hast. | Open Subtitles | لا ، أولادنا ليسوا مستعدين بعد... لأنكِحضرتِقبلساعة... ، كما أنكِ تأخرتِ ساعة عند إحضارهم |
"Wir sind noch nicht fertig, Vampir", könnte darauf hindeuten. | Open Subtitles | ,حَسناً، أعتقد أن " هذا لم ينتهي بعد يا مصّاص الدماء " قَدْ تكُون ملحوظة |
Wir sind noch nicht fertig, ok? | Open Subtitles | حسناً، نحن لم ننتهِ هنا، حسناً ؟ |