"sind nur freunde" - Traduction Allemand en Arabe

    • مجرد أصدقاء
        
    • فقط أصدقاء
        
    • أصدقاء فحسب
        
    • أصدقاء فقط
        
    • مجرد صديقين
        
    • مجرّد أصدقاء
        
    Wir sind nur Freunde. Hör mal, wird das ein Problem sein? Open Subtitles إنه لايفعل ، نحن مجرد أصدقاء إنظر ، أهذه ستكون مشكلة ؟
    Damit du es weißt, wir sind nur Freunde. Open Subtitles فقط لكي تعرف، نحن مجرد أصدقاء.
    Nein, schau, Zach und ich sind nur Freunde. Open Subtitles لا، زاك وأنا، نـحن فقط أصدقاء ليس خليلي.
    Wir sind nur Freunde. Das gefällt mir. Ist ja wie in den 70ern hier. Open Subtitles هذا صحيح نحن فقط أصدقاء هذا يعجبني, هذه يذكرني بالسبعينيات
    Wir sind nur Freunde. Open Subtitles كلا, كلا,كلا ,كلا, نحن فقط... نحن أصدقاء فحسب
    Wir sind nur Freunde, aber... - Freunde. Open Subtitles أعني, إننا أصدقاء فقط ولكنني سأقوم بالاعتناء به
    Wie gesagt, wir sind nur Freunde. Open Subtitles لا، كما أخبرتك من قبل إننا مجرد صديقين
    Wir sind nur Freunde, die in der Saftbar einen drauf machen. Open Subtitles نحن مجرّد أصدقاء نتسكّع في حانة عصير
    Lana, Chloe und ich sind nur Freunde. Open Subtitles لانا أنا وكلوي مجرد أصدقاء
    Wir sind nur Freunde. Open Subtitles نحن مجرد أصدقاء
    Sarah und ich sind nur Freunde, Kitt. Open Subtitles سارة و أنا مجرد أصدقاء يا كيت
    Howard und ich sind nur Freunde! Open Subtitles أنا و هاوارد مجرد أصدقاء
    Keine Sorge, wir sind nur Freunde. Open Subtitles لا تقلقي نحن مجرد أصدقاء
    Vielleicht. Aber wir sind nur Freunde. Open Subtitles ربما أكون كذلك لكننا فقط أصدقاء
    Wir sind kein Paar. Wir sind nur Freunde. Open Subtitles نحن لسنا مخطوبين يا أبي نحن فقط أصدقاء
    Wir sind nur Freunde. Freunde, die abhängen und quatschen. Open Subtitles نحن فقط أصدقاء يخرجون معا ويتحدثون
    Wir sind nur Freunde. Open Subtitles لا يناسبني ذلك, فنحن أصدقاء فحسب
    Wir sind nur Freunde. Open Subtitles نحن أصدقاء فحسب
    Wir sind nur Freunde, aber ich habe ein gutes Gefühl. Open Subtitles أعني , نحن الأن أصدقاء فقط لكن لدي شعور جيد حيال ذلك
    Keine Sorge, Mami, wir sind nur Freunde. Klar. Open Subtitles لا تقلقي، أماه، نحن أصدقاء فقط
    Was? Nein. Wir sind nur Freunde. Open Subtitles كلا، إننا مجرد صديقين وتعرفين ذلك
    Wir sind nur Freunde. Open Subtitles -كم مرة سأخبرك، إننا مجرد صديقين
    "So ein netter Kerl, wie sind nur Freunde, er ist wohl schwul, wie all die anderen." Open Subtitles ".نحن مجرّد أصدقاء إنّه غالباً شاذ جنسياً ."مثل الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus