Alle Anagress-Testpersonen sind tot. Ihre Leber hat nach sechs Wochen versagt. | Open Subtitles | جميع من أخذوا أناجريس ماتوا انتهت حياتهم بعد ستة أسابيع |
(Thornberg) 300 Menschen sind tot, und leider werden es nicht die letzten sein. | Open Subtitles | انه في كل المطار 300 شخصا ماتوا أين ستهبطون |
Drei identische Männer sind tot und der vierte auf der Flucht. | Open Subtitles | ثلاثة رجال مماثلين موتى. الربع الرجل المماثل حيّ وعلى يضرب. |
Ja, sie sind tot. Aber früher schienen sie so hell, dass ihr Licht im All weiterleuchtet. | Open Subtitles | إنهم موتى ولكن من قبل كانوا مُضيئين للغاية لدرجة أن ضوئهم كان يُسافر في الفضاء. |
Dass in der Stadt mehr Soldaten sind. Er sagt, wir sind "tot". | Open Subtitles | يقول اننا فى مرمى نيرانهم من القريه يقول اننا ميتون |
Diese Männer sind tot, aber der Schweinehund Maximilian nicht. | Open Subtitles | لا.. لقد مات أولئك الرجال لكن ليس ماكسميليان الوغد |
Meine Brüder sind tot und sie wollen es mir anhängen. | Open Subtitles | أخواني ميتين و هم يريدوا بأن يلصقوا التُهمة بي |
Okay, zwei Menschen sind tot, durch das, bei dem Sie halfen es ins Land zu schmuggeln. | Open Subtitles | حسناً، أسمع، شخصان ماتا بسبب مهما كان ما أدخلته للبلاد |
Es muss minus 35, 40 gewesen sein. Sie sind tot. | Open Subtitles | كانت درجة الحرارة البارحة ربما 35 أو 40 تحت الصفر، لقد ماتوا |
Vier sind tot, noch einer steht aus. | Open Subtitles | حتى الآن أربع ماتوا و بقي الأخير هذا العام |
- Alle Helden, die ich kenne, sind tot. - Natalya... | Open Subtitles | جميع الأبطال الذين أَعْرفُهم ماتوا نتاليا، أستمعُي الي |
4 sind tot, einer ist in Libyen, aber die letzte Agentin lebt vermutlich in den USA. | Open Subtitles | 4 منهم ماتوا وواحد فى ليبيا لكن الأخير هنا فى أمريكا |
alle, die du im 20. Jahrhundert geliebt hast, sind tot. | Open Subtitles | كل معارفك وأحبائك من القرن العشرين قد ماتوا. |
Du kriegst jedenfalls keine Probleme. Sie sind tot, also keine Fragen. | Open Subtitles | على أي حال، لا يوجد أمامك أي مشكلة، فهم موتى وبلا شك |
- Wir kommen um. Wir sind tot. - Wohin gehst du? | Open Subtitles | ـ سيقتلوننا نحن موتى لا محالة ـ أين تذهب؟ |
Drei Männer sind tot und viele andere haben Angst vor lhrem Sheriff. | Open Subtitles | ما أقول لك هو ثلاثة موتى والكثير من الخائفين بسبب عمدتك الملعون |
Schatz, die sind tot. Wie kann es ihnen peinlich sein? | Open Subtitles | هاها عزيزتي, إنهم ميتون كيف يكونوا محرَجين؟ |
Er ist tot! Alle die über uns waren, sind tot. | Open Subtitles | لقد مات كل من كانوا فوقتا قبل أنقلاب السفينة |
Zwei haben mich verlassen, drei sind tot und all das konnte ich ertragen, als ich Freundinnen hatte. | Open Subtitles | كلاهما تركاني ثلاثة منهم ميتين و استطيع احتمال كل ذلك طالما ان لدي صديقاتي |
Aber sie sind tot. Glauben Sie dem Gedächtnis von Cousins? | Open Subtitles | لكنهم لقوا حتفهم ، هل لديك ثقة في ذاكرة الأقارب؟ |
Es gab eine Schießerei. Die FBI-Leute sind tot! | Open Subtitles | كان هناك تبادل لاطلاق النار فى ذاك المكان والعميلان ميتان. |
Auch nicht mit den Nachbarn, denn die sind tot. | Open Subtitles | ولا يوجد مشكلة مع الجيران لأنهم جميعا أموات |
Dr. Sutherland, zwei Leute sind tot und jedes Detail könnte entscheidend sein. | Open Subtitles | دكتور سيذرلاند شخصان قتلا وأي تفصيل من الممكن أن يكون حاسما |
Wenn Sie die Marines meinen, die bei lhnen waren, die sind tot. | Open Subtitles | يبدو أنه علي أن لا أصدق كلامك الخاطف : اذا كنت تعني جنود المارينز الذين كانو معك فقد ماتو |
Er hat wieder zugeschlagen. Zehn Männer an der Pipeline sind tot. | Open Subtitles | انه يهاجم ثانية لقد وجد 10 قتلى بجانب خط الانابيب |
Die meisten sind tot, oder sind weggezogen. | Open Subtitles | معظم هؤلاء الأشخاص إما ماتوا أو رحلوا عن التل |
Aber deine Eltern sind tot, mein Beileid, und meine Großeltern auch. | Open Subtitles | ولكن لحسن الحظ، لقد توفى والديك آسف. فقد توفى أجدادى |
Smitty und Cooper sind tot. - Was zum...? | Open Subtitles | لقد ضاعت الكلارك كما قد مات ، سميتى و كوبر |