Wir werden wieder angeschlossen? Marcelo, was ist los? Wir sind wieder da? | Open Subtitles | لقد دخلنا الشبكة مارسيلو، مالذي يحدث ، لقد عدنا |
Wir sind wieder da, Celestine. | Open Subtitles | لقد عدنا يا "سيلستين " هل كل شئ على ما يرام ؟ |
Wir sind wieder da. Und wir haben Geschenke dabei. | Open Subtitles | لقد عدنا ومعنا الكثير من الهدايا |
Sie sind wieder da, Simon! | Open Subtitles | لقد عادوا ، سايمون ، لقد عادوا |
Sie sind wieder da, wo sie vor den Kürzungen waren. | Open Subtitles | لقد عادوا لوضعهم الأول قبل التقشّف |
- Sie sind wieder da. - Hi. | Open Subtitles | لقد عدتِ |
Ich sagte "Wir sind wieder da, wo wir angefangen haben." | Open Subtitles | قلتُ إننا قد عدنا من حيث بدأنا |
Reva, hör schon auf. Wir sind wieder da. | Open Subtitles | كفي عن هذا "ريفا" لقد عدنا سالمين |
Ja, wir sind wieder da. | Open Subtitles | أجل، عدنا للعمل |
Schätzchen, wir sind wieder da! | Open Subtitles | لقد عدنا يا عزيزى |
Es hat funktioniert. Wir sind wieder da. | Open Subtitles | لقد نجح هذا، لقد عدنا |
Wir sind wieder da, wo es... begann. | Open Subtitles | روميو 64" لقد عدنا للخلف مره أخرى" |
Schön, schön. Wir sind wieder da, wo wir angefangen haben. | Open Subtitles | عدنا من حيث بدأنا |
In Ordnung, wir sind wieder da. | Open Subtitles | حسناً , لقد عدنا |
[Wilhelm] Wir sind wieder da, wo wir vor drei Jahren begonnen haben. | Open Subtitles | "في يوليو عام 1944م عدنا من حيث بدأنا" |
Hola! Meine Spaßvögel sind wieder da. Julia, nicht doch! | Open Subtitles | مرحبآ , زملائي المرحين عادوا بالفعل |
Sie sind wieder da, als wären sie nie weg gewesen. | Open Subtitles | لقد عادوا كما لم يكونوا اختفوا قط! |
Sie sind wieder da! | Open Subtitles | لقد عادوا من جديد |
Ich kümmere mich drum. Sie sind wieder da? | Open Subtitles | عدتِ مجددًا ؟ |
Sie sind wieder da. | Open Subtitles | -أرى أنّكِ عدتِ . |
- Hallo, Miss Hattie. Wir sind wieder da. | Open Subtitles | -مرحباً، آنسة (هاتي)، لقد رجعنا |
Lionel und die Wolfingtons sind wieder da. | Open Subtitles | ماذا ؟ ليونل بريتشأرد و الإخوة ولفينجتون عادا |