sind wir auf ihren Versammlungen, wenn sie sich entscheiden wie sie das Geld verwalten? | TED | هل نحن على طاولاتهم عندما يتخذون القرارات حول منحى توجيه المال؟ هل نحن هناك؟ |
Es gibt auch ca. 20 verschiedene Hormone, so sind wir auf einer ganz anderen Ebene als unsere Genitalien. | TED | ومن ثم هناك نحو 20 نوعًا مختلفًا من الهرمونات، مثلًا، نحن على مستويات مختلفة جدًا من أعضائنا التناسلية. |
ich bin sicher du tust es, aber jetzt sind wir auf einem neuen planeten mit neuen regeln. | Open Subtitles | متأكّدُ يُمْكِنكُ ذلك ولكن الآن، نحن على كوكب جديد مَع مجموعة جديدة مِنْ القواعدِ |
Wenn du aufwachst, sind wir auf dem See. | Open Subtitles | عندما تستيقظين, سنكون في طريقنا مرة آخرى. |
In vier Stunden sind wir auf dem Land in Wales. | Open Subtitles | سنكون في الريف الويلزي في أربع ساعات. |
sind wir auf dem Planeten Mars? | Open Subtitles | هل نحنُ على كوكب المريخ؟ |
Sobald Sara draußen ist, sind wir auf einem Schiff und weg. | Open Subtitles | حالما نقوم بتهريب (سارة)، سنركب القارب ونرحل |
Aufgrund Ihrer Arbeit, Mr. Hanna, sind wir auf der Schwelle, ein sehr gefährliches Terrornetzwerk freizulegen. | Open Subtitles | بسبب عملك سيد " هانا " نحن على وشك الانكشاف لشبكة إرهابية خطرة جداَ |
Also da ist die US-Botschaft, aber wo sind wir auf der Karte? | Open Subtitles | حسناً, أذاً هنا السفارة الأمريكية ولكن هل تعرف أين نحن على الخارطة؟ |
sind wir auf Sendung? | Open Subtitles | هل نحن على الهواء ؟ هذا الحاسب |
sind wir auf Sendung? | Open Subtitles | هل نحن على الهواء؟ |
Warum sind wir auf einem Schiff der Feuernation? | Open Subtitles | لمَ نحن على سفينة نارية ؟ |
- sind wir auf einem Raumschiff? - Wie bitte? | Open Subtitles | هل نحن على سفينة فضائية؟ |
Zumindest sind wir auf der richtigen Spur. Ja. | Open Subtitles | -على الأقلّ نحن على المسار الصحيح |
sind wir auf einem Boot? | Open Subtitles | هل نحن على قارب؟ |
Ich denke, dass wenn wir reduzieren, wiederverwenden, ablehnen und recyceln - genau, so am Ende. Recycling ist der letzte Punkt den ich machen möchte. Aber es sind vier R's, nicht drei. Dann denke ich sind wir auf dem richtigen Weg. | TED | أعتقد أننا لو أستطعنا تقليل، أعادة إستخدام، الإحتفاظ بالمخلفات وإعادة تدوير -- هي في النهاية تماماً. إعادة التدوير هي اخر نقطة أعرضها. ولكنها أربعة طرق وليست ثلاثة. حينها أعتقد أننا سنكون في طريقنا. |
In einer Stunde sind wir auf Big Coney. | Open Subtitles | وبغضون ساعة سنكون في (سي آي,كوني الكبيرة. |
Bald sind wir auf den Bahamas. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}"غدا سنكون في "الباهاما |
sind wir auf dem Planeten Saturn? | Open Subtitles | هل نحنُ على كوكب زحل؟ |
sind wir auf dem Planeten Erde? | Open Subtitles | هل نحنُ على كوكب الأرض؟ |
Sobald wir Sara da raus haben, sind wir auf dem Boot und verschwinden. | Open Subtitles | حالما نقوم بتهريب (سارة) سنركب القارب ونرحل |