"sind wir auf" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحن على
        
    • سنكون في
        
    • هل نحنُ على
        
    • سنركب
        
    sind wir auf ihren Versammlungen, wenn sie sich entscheiden wie sie das Geld verwalten? TED هل نحن على طاولاتهم عندما يتخذون القرارات حول منحى توجيه المال؟ هل نحن هناك؟
    Es gibt auch ca. 20 verschiedene Hormone, so sind wir auf einer ganz anderen Ebene als unsere Genitalien. TED ومن ثم هناك نحو 20 نوعًا مختلفًا من الهرمونات، مثلًا، نحن على مستويات مختلفة جدًا من أعضائنا التناسلية.
    ich bin sicher du tust es, aber jetzt sind wir auf einem neuen planeten mit neuen regeln. Open Subtitles متأكّدُ يُمْكِنكُ ذلك ولكن الآن، نحن على كوكب جديد مَع مجموعة جديدة مِنْ القواعدِ
    Wenn du aufwachst, sind wir auf dem See. Open Subtitles عندما تستيقظين, سنكون في طريقنا مرة آخرى.
    In vier Stunden sind wir auf dem Land in Wales. Open Subtitles سنكون في الريف الويلزي في أربع ساعات.
    sind wir auf dem Planeten Mars? Open Subtitles هل نحنُ على كوكب المريخ؟
    Sobald Sara draußen ist, sind wir auf einem Schiff und weg. Open Subtitles حالما نقوم بتهريب (سارة)، سنركب القارب ونرحل
    Aufgrund Ihrer Arbeit, Mr. Hanna, sind wir auf der Schwelle, ein sehr gefährliches Terrornetzwerk freizulegen. Open Subtitles بسبب عملك سيد " هانا " نحن على وشك الانكشاف لشبكة إرهابية خطرة جداَ
    Also da ist die US-Botschaft, aber wo sind wir auf der Karte? Open Subtitles حسناً, أذاً هنا السفارة الأمريكية ولكن هل تعرف أين نحن على الخارطة؟
    sind wir auf Sendung? Open Subtitles هل نحن على الهواء ؟ هذا الحاسب
    sind wir auf Sendung? Open Subtitles هل نحن على الهواء؟
    Warum sind wir auf einem Schiff der Feuernation? Open Subtitles لمَ نحن على سفينة نارية ؟
    - sind wir auf einem Raumschiff? - Wie bitte? Open Subtitles هل نحن على سفينة فضائية؟
    Zumindest sind wir auf der richtigen Spur. Ja. Open Subtitles -على الأقلّ نحن على المسار الصحيح
    sind wir auf einem Boot? Open Subtitles هل نحن على قارب؟
    Ich denke, dass wenn wir reduzieren, wiederverwenden, ablehnen und recyceln - genau, so am Ende. Recycling ist der letzte Punkt den ich machen möchte. Aber es sind vier R's, nicht drei. Dann denke ich sind wir auf dem richtigen Weg. TED أعتقد أننا لو أستطعنا تقليل، أعادة إستخدام، الإحتفاظ بالمخلفات وإعادة تدوير -- هي في النهاية تماماً. إعادة التدوير هي اخر نقطة أعرضها. ولكنها أربعة طرق وليست ثلاثة. حينها أعتقد أننا سنكون في طريقنا.
    In einer Stunde sind wir auf Big Coney. Open Subtitles وبغضون ساعة سنكون في (سي آي,كوني الكبيرة.
    Bald sind wir auf den Bahamas. Open Subtitles {\pos(190,210)}"غدا سنكون في "الباهاما
    sind wir auf dem Planeten Saturn? Open Subtitles هل نحنُ على كوكب زحل؟
    sind wir auf dem Planeten Erde? Open Subtitles هل نحنُ على كوكب الأرض؟
    Sobald wir Sara da raus haben, sind wir auf dem Boot und verschwinden. Open Subtitles حالما نقوم بتهريب (سارة) سنركب القارب ونرحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus