Wir müssen schneller als das Feuer sein, sonst sind wir beide tot. | Open Subtitles | علينا إيجاد طريقة للتحرك أسرع من هذا الحريق، أو سنموت كلانا. |
Dann sind wir beide gefallen. | Open Subtitles | . ليمنعني من السقوط .بطريقة ما سقط كلانا |
Offenbar sind wir beide nicht übermäßig neugierig. | Open Subtitles | من الواضح أن كلانا يعاني نقصا مؤسفا في الفضول. |
Wenn die Kuppel fällt, sind wir beide Helden. | Open Subtitles | وعندما تزال القبة، نكون نحن الاثنان أبطال |
Sie hat meine Verletzung aufgenommen und dann sind wir beide zusammen geheilt. | Open Subtitles | . اجل, اخذت مني اصابتي . و منذ ذالك الوقت و نحن الاثنين سوياً ذاك ؟ |
Schließlich sind wir beide Profis. | Open Subtitles | كلانا محترفان لا أظنني بحاجة لإخبارك بهذا. |
Ganz egal, was du tust, in 40 Jahren sind wir beide tot. | Open Subtitles | مهما تفعل، خلال 40 سنة سيكون كلانا أموات |
Er ist ein großer Fan von dir. Das sind wir beide. | Open Subtitles | إنه معجب جداً بمغامراتك ، كلانا معجب بها |
"Er ist Donnerstag zurück. "Er ist ein großer Fan von dir. "Das sind wir beide. | Open Subtitles | سيعود يوم الخميس إنه معجب جداً بمغامراتك ، كلانا معجب بها |
Ich will wirklich, dass das heute Abend ein Erfolg wird und wenn sie da ist, sind wir beide angespannt. | Open Subtitles | اريدنا أن نحظى بفرصة بأن ننجح الليلة لو أتت لهنا سيكون كلانا على الحافة |
Und ihr habt eine Frau, die sich Euren hingeben könnte, und doch sind wir beide wieder hier. | Open Subtitles | وأنت لديك زوجة الذي يمكن أن تنغمس فيها إذاَ كلانا مخطئ, ومع ذلك نحن هنا مرة أخرى. |
Wir haben Geschäfte gemacht. Jetzt sind wir beide draußen und er schuldet mir was. | Open Subtitles | قمنا ببعض الأعمال والآن كلانا توقفنا ولايزال مديناً ليّ. |
Das, obwohl unsere Tätigkeiten ungewöhnlich sind, wir beide Profis sind. | Open Subtitles | على الرغم من أنه لدينا مهن غير عادية كلانا مهنيين |
Ich werde dich nicht umbringen, aber du musst mir vertrauen, sonst sind wir beide tot. | Open Subtitles | لن أقتلك، لكن عليك الوثوق بي، وإلّا هلك كلانا. |
Ich stell mich da hin, halte meine Rede und dann sind wir beide fertig. | Open Subtitles | سأذهب إلى هناك وألقي بالنخب وسينتهي كلانا |
Also sind wir beide uns darin einig, dass dieses Auto nicht zurückkommt, stimmt's? | Open Subtitles | كلانا يتفق أن هذه السيارة لن تعود، صحيح؟ |
Findet jemand raus, was letzte Nacht passiert ist, sind wir beide dran. | Open Subtitles | إذا عرف أي شخص ما حدث في مطبخي الليلة الماضية، فسنكون كلانا ملتزمان |
Ich auch. Warum sind wir beide hier? | Open Subtitles | -أنا أيضًا، لكن لمَ نحن الاثنان فقط هُنا؟ |
Es kann gut sein, dass zwischen uns beiden weitere Runden gespielt werden, und bis dahin sind wir beide frei uns zu vergnügen, ich verbleibe in freudiger Erwartung... | Open Subtitles | منالممكنحقاًأنيكون هنالك المزيد من الأشواط لتلعب ،بيننا نحن الاثنين وحتى ذلك الوقت ،بما أن كلينا حرين للانشغال |
Erfährt sie, dass ich ihren Bruder tötete, sind wir beide dran. | Open Subtitles | إذا أكتشفت أنّني قتلت شقيقها، فحينها كِلانا هالكين. |
Den Tests nach sind wir beide gesund. | Open Subtitles | لقد أجرينا أختبارات نحن الأثنين و لم يكن هناك أى عيب |
Es darf nicht schiefgehen, sonst sind wir beide dran. | Open Subtitles | من الأفضل أن يجدي هذا نفعا وإلا فكلانا هالك |
Jetzt sind wir beide exponiert. | Open Subtitles | الآن أصابتك العدوى أنتِ أيضاً |