"sind wir keine" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحن لسنا
        
    In ihren Augen sind wir keine Soldaten, sondern Rebellen. Open Subtitles نحن لا نترك جرحانا للاتراك من وجهة نظرهم نحن لسنا جنودا،بل متمردون
    Ergo sind wir keine echten Allesfresser. Open Subtitles الذي تراه عند لواحم حقيقية وهكذا، نحن لسنا لواحم حقيقية.
    Was, jetzt sind wir keine tolle Mischung? Open Subtitles ماذا، الآن نحن لسنا بثائي رائع؟
    Genau genommen sind wir keine Familie. Open Subtitles تقنيناً نحن لسنا بشر من الأساس
    Außerdem sind wir keine Mörder. Open Subtitles أجل، ولكن أنا . -ولكن أيضاً، نحن لسنا قتلة
    sind wir keine Freunde? Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء أليس كذلك؟
    Dann, schätze ich, sind wir keine Freunde. Open Subtitles إذن، أعتقد نحن لسنا أصدقاء
    - Eigentlich... sind wir keine richtigen Brüder. Open Subtitles في الحقيقة نحن لسنا اخوة
    Leider sind wir keine Experten der Schiffsbergung auf hoher See. Open Subtitles أنه تم رفعه مع الحطام ؟ للأسف، نحن لسنا خبراء (في الإنقاذ البحري، سيد (تراسك
    Eigentlich sind wir keine... "Kollegen" noch nicht. Open Subtitles في الحقيقة، نحن لسنا "رفاق" حتى الآن.
    Bloß sind wir keine Brüder. Open Subtitles ولكن نحن لسنا أخوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus