In ihren Augen sind wir keine Soldaten, sondern Rebellen. | Open Subtitles | نحن لا نترك جرحانا للاتراك من وجهة نظرهم نحن لسنا جنودا،بل متمردون |
Ergo sind wir keine echten Allesfresser. | Open Subtitles | الذي تراه عند لواحم حقيقية وهكذا، نحن لسنا لواحم حقيقية. |
Was, jetzt sind wir keine tolle Mischung? | Open Subtitles | ماذا، الآن نحن لسنا بثائي رائع؟ |
Genau genommen sind wir keine Familie. | Open Subtitles | تقنيناً نحن لسنا بشر من الأساس |
Außerdem sind wir keine Mörder. | Open Subtitles | أجل، ولكن أنا . -ولكن أيضاً، نحن لسنا قتلة |
sind wir keine Freunde? | Open Subtitles | نحن لسنا أصدقاء أليس كذلك؟ |
Dann, schätze ich, sind wir keine Freunde. | Open Subtitles | إذن، أعتقد نحن لسنا أصدقاء |
- Eigentlich... sind wir keine richtigen Brüder. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن لسنا اخوة |
Leider sind wir keine Experten der Schiffsbergung auf hoher See. | Open Subtitles | أنه تم رفعه مع الحطام ؟ للأسف، نحن لسنا خبراء (في الإنقاذ البحري، سيد (تراسك |
Eigentlich sind wir keine... "Kollegen" noch nicht. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن لسنا "رفاق" حتى الآن. |
Bloß sind wir keine Brüder. | Open Subtitles | ولكن نحن لسنا أخوة |