Bevor ich aussteige, singe ich ein türkisches Lied für dich. | Open Subtitles | قبل أن أخرج سأغني لك أغنية باللغة التركية |
Vielleicht singe ich beim nächsten Mal einfach für Sie. Den "Ring der Nibelungen" kann ich gut. | Open Subtitles | حسنا، ربّما سأغني لك في المرة المُقبلة، فإنّ لديّ قرع أجراس جميل جدا. |
Dann ist da das Mädchen, und jetzt singe ich. | Open Subtitles | اسلم الحزمة لك وكان هناك فتاة والان انا اغنى |
Jetzt singe ich nur noch. | Open Subtitles | الان انا اغنى فقط |
Und manchmal singe ich auch, aber nur unter der Dusche. | Open Subtitles | إننى أغنى فى بعض الأحيان ايضاً لكن أثناء الإستحمام فحسب |
Aber nachts singe ich. | Open Subtitles | ولكن بالليل أغنى |
Dann singe ich auch meine 5 Songs. | Open Subtitles | كيرمي"، إن كان يستطيع تقديم عرضه" لمَ لا أغنّي أغنياتي الخمس؟ |
Wenn ich singe, singe ich mit Freude. | Open Subtitles | حين أغنّي، فإنّي أغنّي بسعادة |
So vergab ich. Nun singe ich mit Muslimen. Ich tanze mit ihnen. | TED | لذا فقد أخترت النسيان. والآن أغني الموسيقى مع المسلمين. |
$90 waren für mich damals sehr viel Geld, also sagte ich "Gut, ich singe", und seitdem singe ich. | Open Subtitles | 90دولار ، كانت أكبر مبلغ سمعتُ به في حياتي. لذا قلت:"حسناً، سأغني". ومنذ ذلك الحين وأنا أغني. |
Schön, dann singe ich eben. | Open Subtitles | حسناً، سأغني إذن |
Und deshalb singe ich jetzt dieses Lied. | Open Subtitles | ولهذا سأغني الأغنية التالية |
Dann singe ich... | Open Subtitles | سأغني |
Aber nachts singe ich. | Open Subtitles | ولكن بالليل أغنى |
Ehe man sich's versieht, singe ich ein Lied. | Open Subtitles | أشعر أنّ عليّ أن أغنّي |
Ich singe. Ich singe immer noch. | Open Subtitles | إنّي أغني، وما زلت أغنّي. |
Mit dieser verlorenen Stimme singe ich in meiner verlorenen Sprache ein Lied, Mutter, in meinem verlorenen Haus. | Open Subtitles | و مع ذلك الصوت الذي فقدته، و اللغة التي فقدتها، أنا أغني أغنية يا أمي عن المنزل الذي فقدته. |