Ich sprach mit älteren Frauen, jüngeren Frauen, verheirateten Frauen, Lesbierinnen, Single-Frauen. | TED | نساء اصغر سنا ، نساء متزوجات، نساء سحاقيات ، العازبات |
Er entführt junge, attraktive Single-Frauen und hält sie macnhmal eine Woche fest, manchmal Monate. | Open Subtitles | إنه يخطف الشابات العازبات والجذابات ويبقيهم أحياناً لأسبوع، وأحياناً لشهر |
Oh, gut, es, es zeigt mir alle Single-Frauen in einem Radius von 8 km, die die App benutzen. | Open Subtitles | إنّه يُظهر لي جميع النساء العازبات في نطاق خمسة أميال من حولي |
In jener Nacht widmete ich mein Baby - mein Buch - hoffnungsvollen Single-Frauen überall, und einer im Besonderen... meiner guten Freundin Charlotte, die ewige Optimistin, die immer an die Liebe glaubt. | Open Subtitles | في تلك الليلة، أهديت كتابي العزيز... إلى العازبات المتفائلات بكل مكان... ، وواحدة بوجه الخصوص، |
(Beyoncé) # Alle Single-Frauen # # Alle Single-Frauen # | Open Subtitles | # كل الآنسات العازبات ، كل النساء العازبات # # كل الآنسات العازبات ، كل النساء العازبات # |
- # Alle Single-Frauen # - # Alle Single-Frauen # # Alle Single-Frauen nehmt eure Hände hoch # | Open Subtitles | # كل الآنسات العازبات ، كل النساء العازبات # # كل الآنسات العازبات ، ارفعن أيديكن الآن # |
Die haben das beste Essen, die beste Musik. Da rennen so viele Single-Frauen rum. | Open Subtitles | بها أشهى الأطعمة وأعزب الموسقى والعديد من العازبات... |
Sieh dir all die Single-Frauen an. | Open Subtitles | أنظر إلى جميع الأنسات العازبات. |
Barney, der Verzweiflungstag setzt voraus, dass alle Single-Frauen wegen des Valentinstages ausflippen. | Open Subtitles | (بارني) ، يوم اليأس يعتبِر أن جميع العازبات مرتعبات من عيد الحب |