"singles" - Traduction Allemand en Arabe

    • العزاب
        
    • العزّاب
        
    • عزاب
        
    • عازبين
        
    • عازبات
        
    • أعزب
        
    • العازبات
        
    • عازبان
        
    • العازبين
        
    • أعزبان
        
    • العازبه
        
    Singles wie wir, wir müssen jetzt die Gelegenheit ergreifen, weißt du. Open Subtitles هيا العزاب مثلنا علينا ان نتمسك بهذا الشيء اليس كذلك؟
    Aber es geht nur nicht, dass Singles außen vor bleiben. Open Subtitles أنا اظن انه من المزري ان العزاب ليسوا مشمولين بذلك
    Früher kannte ich viele nette Singles. Open Subtitles حينما كنت وحيدة، عرفت الكثير من العزّاب اللطفاء
    In den schicken Häusern ist das Essen immer ganz gut und es schwirren immer viele attraktive, junge Singles rum. Open Subtitles عدد الناس معقول و هناك سِرب جميل جذاب و نساء عزاب
    Und in der Mannschaft haben zwei Singles nichts verloren. Open Subtitles فنحن الآن عازبين لذلك لا يوجد مكان لعازبين في الفريق
    Genau, was wir brauchten. Drei Singles machen wieder die Stadt unsicher. Open Subtitles هذا هو ما ينقصنا بالتحديد، ثلاث عازبات يعدن إلى البلدة
    Frank, hör mir mal zu. 200 jüdische Singles brauchen dich. Open Subtitles فرانك، اسمعني، مائتا أعزب يهودي يحتاجون إليك.
    Warte, ich habe den Strauß noch nicht geworfen. Hey, ihr Singles. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، لم أرمي باقة الورد بعد، أيّتها السيدات العازبات.
    Da sind wir nun, zwei Singles, die Singlesachen tun. Open Subtitles كنا هناك .. شابان عازبان يفعلان ما يفعله العزابية في العادة
    Wir waren auf einem Wochenende für Singles mit Reizdarmsyndrom. Open Subtitles هذه العطلة تميزت بتعب الأمعاء و تقابل العزاب و يتبادلون القصص أسمع
    Sagen wir einfach mal, dass ihr Singles, gar nicht wisst, wie leicht ihr es habt. Open Subtitles لنقل أنكم أنتم أيها الأشخاص العزاب لا تعلمون كم هي بسيطة بالنسبة لكم
    Ihr hattet mir doch gesagt, ich wäre mit Singles am Tisch. Open Subtitles ، لا أعلم لو أنكم تتذكرون هذا لكنكم أخبرتماني بأني سأكون على طاولةٍ مع بعضاً من الأشخاص العزاب
    Ich dachte, der Sinn einer Single-Kreuzfahrt sei, andere Singles zu treffen. Open Subtitles أعتقد أن المغزى من رحلة العزاب هى أن نقابل عزاب أخرون
    Aber ihr bekommt 4,99 Dollar pro Minute und dürft alle Singles in eurer Umgebung treffen. Open Subtitles لكنّك ستدفعين 4.99 دولار بالدّقيقة ويُمكنكن مقابلة كلّ العزّاب في منطقتكن.
    Also, los geht's. Schnappen wir uns ein paar Singles. Open Subtitles دعنا نفعل ذلك.. هيا دعنا نحصل على بعض العزّاب
    Ihr Leute seid so arbeitsam. Ihr seid mehr wert als wir einfachen Singles. Open Subtitles انتم كادحين في العمل قيمتكم اكثر لنا عازبين
    Oder haben wir in Bezug auf unser Dasein als sorglose Singles das Boot verpasst? Open Subtitles أم أننا عندما نكون عازبات هانئات، يفوتنا القارب؟
    Es gibt nichts, was uns abhält. Wir sind jetzt beide Singles. Und wir sind unter uns. Open Subtitles لا شيء يمنعنا، كلانا أعزب الآن، كما أنّنا بمفردنا.
    Es kommen auch Singles. Open Subtitles أعني سيكون هناك الكثير من الفتيات العازبات
    Es ist nur... zwei Singles vom anderen Geschlecht. Open Subtitles الأمر فقط شخصان عازبان من جنسين مختلفين
    Wir haben hier Singles. Wir haben Paare ohne Kinder. Open Subtitles لدينا العازبين و لدينا المتزوجين الذين ليس لديهم أطفال
    Benjy schlug 2 Singles und 1 Double. Open Subtitles ضَربَ بنجي أعزبان وa ضِعف.
    Im Leben eines Singles sind drei erste Male wichtig: Open Subtitles بحياة الفتاة العازبه, هناك ثلاث أمور مهمه تحدث لأول مره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus