Singles wie wir, wir müssen jetzt die Gelegenheit ergreifen, weißt du. | Open Subtitles | هيا العزاب مثلنا علينا ان نتمسك بهذا الشيء اليس كذلك؟ |
Aber es geht nur nicht, dass Singles außen vor bleiben. | Open Subtitles | أنا اظن انه من المزري ان العزاب ليسوا مشمولين بذلك |
Früher kannte ich viele nette Singles. | Open Subtitles | حينما كنت وحيدة، عرفت الكثير من العزّاب اللطفاء |
In den schicken Häusern ist das Essen immer ganz gut und es schwirren immer viele attraktive, junge Singles rum. | Open Subtitles | عدد الناس معقول و هناك سِرب جميل جذاب و نساء عزاب |
Und in der Mannschaft haben zwei Singles nichts verloren. | Open Subtitles | فنحن الآن عازبين لذلك لا يوجد مكان لعازبين في الفريق |
Genau, was wir brauchten. Drei Singles machen wieder die Stadt unsicher. | Open Subtitles | هذا هو ما ينقصنا بالتحديد، ثلاث عازبات يعدن إلى البلدة |
Frank, hör mir mal zu. 200 jüdische Singles brauchen dich. | Open Subtitles | فرانك، اسمعني، مائتا أعزب يهودي يحتاجون إليك. |
Warte, ich habe den Strauß noch nicht geworfen. Hey, ihr Singles. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، لم أرمي باقة الورد بعد، أيّتها السيدات العازبات. |
Da sind wir nun, zwei Singles, die Singlesachen tun. | Open Subtitles | كنا هناك .. شابان عازبان يفعلان ما يفعله العزابية في العادة |
Wir waren auf einem Wochenende für Singles mit Reizdarmsyndrom. | Open Subtitles | هذه العطلة تميزت بتعب الأمعاء و تقابل العزاب و يتبادلون القصص أسمع |
Sagen wir einfach mal, dass ihr Singles, gar nicht wisst, wie leicht ihr es habt. | Open Subtitles | لنقل أنكم أنتم أيها الأشخاص العزاب لا تعلمون كم هي بسيطة بالنسبة لكم |
Ihr hattet mir doch gesagt, ich wäre mit Singles am Tisch. | Open Subtitles | ، لا أعلم لو أنكم تتذكرون هذا لكنكم أخبرتماني بأني سأكون على طاولةٍ مع بعضاً من الأشخاص العزاب |
Ich dachte, der Sinn einer Single-Kreuzfahrt sei, andere Singles zu treffen. | Open Subtitles | أعتقد أن المغزى من رحلة العزاب هى أن نقابل عزاب أخرون |
Aber ihr bekommt 4,99 Dollar pro Minute und dürft alle Singles in eurer Umgebung treffen. | Open Subtitles | لكنّك ستدفعين 4.99 دولار بالدّقيقة ويُمكنكن مقابلة كلّ العزّاب في منطقتكن. |
Also, los geht's. Schnappen wir uns ein paar Singles. | Open Subtitles | دعنا نفعل ذلك.. هيا دعنا نحصل على بعض العزّاب |
Ihr Leute seid so arbeitsam. Ihr seid mehr wert als wir einfachen Singles. | Open Subtitles | انتم كادحين في العمل قيمتكم اكثر لنا عازبين |
Oder haben wir in Bezug auf unser Dasein als sorglose Singles das Boot verpasst? | Open Subtitles | أم أننا عندما نكون عازبات هانئات، يفوتنا القارب؟ |
Es gibt nichts, was uns abhält. Wir sind jetzt beide Singles. Und wir sind unter uns. | Open Subtitles | لا شيء يمنعنا، كلانا أعزب الآن، كما أنّنا بمفردنا. |
Es kommen auch Singles. | Open Subtitles | أعني سيكون هناك الكثير من الفتيات العازبات |
Es ist nur... zwei Singles vom anderen Geschlecht. | Open Subtitles | الأمر فقط شخصان عازبان من جنسين مختلفين |
Wir haben hier Singles. Wir haben Paare ohne Kinder. | Open Subtitles | لدينا العازبين و لدينا المتزوجين الذين ليس لديهم أطفال |
Benjy schlug 2 Singles und 1 Double. | Open Subtitles | ضَربَ بنجي أعزبان وa ضِعف. |
Im Leben eines Singles sind drei erste Male wichtig: | Open Subtitles | بحياة الفتاة العازبه, هناك ثلاث أمور مهمه تحدث لأول مره |