Singularität ist die Idee, wenn sich Mensch und Technik vereinen, kann das Bewusstsein einer Person in einem Computer-Netzwerk unsterblich werden. | Open Subtitles | التفرد هو فكرة أن عندما الإنسانية و دمج التكنولوجيا، وعي الشخص يمكن العثور الخلود |
Als ihr die Singularität über Central City geschaffen habt, habt ihr außerdem einen Riss zwischen meiner und eurer Welt geschaffen. | Open Subtitles | عند إنشاء التفرد فوق وسط المدينة، و أنت أيضا خلق خرق بين العالم الذي أعيش فيه ولك. |
Ein Riss zwischen meiner und eurer Welt, verursacht durch die Singularität. | Open Subtitles | والاختراق، بين بلدي العالم وتفضلوا بقبول فائق الاحترام، تسبب من التفرد. |
Der Haken bei unserer Beziehung ist wie die Singularität beim Transhumanismus. | Open Subtitles | أساس علاقتنا مثل تفرد التعديل البشري |
Einer der 52 bei der Singularität geöffneten Risse befindet sich 400m direkt über der Stadt. | Open Subtitles | أحد الخروق الاثنين والخمسين الذين فتحتهم حالة التفرد يقع فوق المدينة بربع ميل |
Manche glauben, dass wir noch kein intelligentes Leben getroffen haben, weil alles zerstört wurden, durch eine technologische Singularität. | Open Subtitles | يظن البعض أننا لم اجتمع أي حياة ذكية لأن كل ما تم تدميره من قبل التفرد التكنولوجي. |
Und der einzige Weg für mich, zu lernen, schneller zu werden, und die Singularität zu verhindern, war, hierher zu kommen. | Open Subtitles | والآن الطريقة الوحيدة لتعلم زيادة سرعتي وإيقاف التفرد من الحدوث كان بقدومي هنا |
Würde Ian leben, bin ich zuversichtlich, dass wir innerhalb der nächsten zehn Jahre die Singularität erreicht hätten. | Open Subtitles | كان إيان عاش، أنا واثق من أن سيكون لدينا التفرد وصلت خلال العقد المقبل. |
Wenn wir den kollabierten Stern darin untersuchen könnten, die Singularität, könnten wir die Gravitation entschlüsseln. | Open Subtitles | لو كان بمقدورنا رؤية النجم المنهار في داخله، ظاهرة "التفرد"، لتمكنا من حل لغز الجاذبية. |
- Wir gehen von schwacher Singularität aus. - Schwach? | Open Subtitles | ـ إننا ما نطلق عليه "التفرد المعتدل" ـ المعتدل؟ |
Also, wer sagt, dass die Sonde nicht einen Blick auf die Singularität werfen und die Quantendaten übermitteln kann? | Open Subtitles | لذا، ما يجب قوله ألا توجد هناك طريقةً ما تتمكن منها المركبات الإستطلاعية من أن تأخذ نظرة سريعة على التفرد وتنقل البيانات الكميّة؟ |
Eine Singularität hört nicht auf, nicht einmal, nachdem die Erde weg ist. | Open Subtitles | التفرد لن تتوقف، ولا حتى بعد زوال الأرض |
Während der Singularität Explosion entdeckte die Brüche. | Open Subtitles | حين انفجر التفرد واكتشفت الخرق في |
Nach den Naturgesetzen gibt es keine nackte Singularität. Romilly, ist das wahr? | Open Subtitles | ـ قوانين الطبيعة تمنع ظاهرة التفرد المجردة ـ (روملي)، هل هذا صحيح؟ |
Singularität erleben werden? | Open Subtitles | من تجربة التفرد ؟ |
Die Singularität ist der entscheidende Moment. | Open Subtitles | التفرد هو النقطة المحددة |
- Verzeihung, Singularität? | Open Subtitles | - عذرا، التفرد؟ - اه، التفرد |
Weil sich, als ich zurückkam, eine Singularität gebildet hatte. | Open Subtitles | لأنني حينما عدت تكوّن تفرد |
Eine Singularität der Absicht. | Open Subtitles | تفرد النية |