"siri" - Traduction Allemand en Arabe

    • سيري
        
    Ich rede, und Sie halten mich nicht für verrückt, wie Titus oder die dumme Siri. Open Subtitles أستطيع الكلام معك ولن تعتقد أني غريبة الاطوار صحيح ؟ مثل تيتوس أو الحمقاء سيري
    Weder Google noch Siri wissen, wo ihr seid. Open Subtitles لا جوجل و لا سيري يعرفون أين أنتم بحق الجحيم
    Schlussendlich -- verraten Sie das Siri nicht -- können wir sie immer ausstecken. TED وفي النهاية. لا تخبروا نظام "سيري" بهذا حيث يمكننا إطفاؤها دائماً.
    Vega, Frl. Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen, Onkel Isak und alle Menschen. Open Subtitles (وب(فيجا) و(إيستر) و (ماي) و(سيري و(بيرتا) و(أليدا) و(ليسن) والعم (إسحق) وكل الآخرين
    Siri, Attacke mit der neusten Technik, die unser Waffendepot hergibt. Open Subtitles سيري. نعم، ما عليك؟ مهاجمة لها مع أحدث
    Daran könnte ich mich gewöhnen, Leute. Wie Siri, würde das funktionieren. Open Subtitles بإمكاني التأقلم على هؤلاء الناس، الأمر أشبه بـ(سيري) إذا أفلح.
    Du hast nicht gesagt, dass du einen Siri heiraten würdest. Open Subtitles "لم تقل أنّك كُنت ستتزوج "سيري برنامج مساعد بمنتجات شركة آبل
    Siri kann mir das Wasser reichen, aber ich kenne mehr Witze. Open Subtitles ربّما "سيري" تقترب مني، ولكنّي أعرف طرفات أكثر منها
    Sie ist wie Siri, aber toll. Open Subtitles أجل، إنها مثل خاصيّة سيري ولكنها أفضل.
    Siri und die Alexa wie Tischbacköfen aussehen lässt. Open Subtitles يجعلوا "سيري" و"ذا أليكسا" يبدونَ وكأنهم أفرانُ شواء.
    Also wenn wir uns anschauen, wie die Technologie den Wissensarbeiter betrifft, denke ich langsam, dass diese Idee eines Generallisten gar nicht so besonderes ist, vor allem wenn wir anfangen Dinge zu tun wie Siri an Watson anzuschließen und Technologien zu benutzen, die verstehen können, was wir sagen und die uns antworten. TED لذا عندما نرى ما يمكن للتقنية فعله لعموم العاملين في المجال المعرفي، أبدأ بالتفكير انه قد لا يكون هناك شيئًا مميزا جدا حول هذه الفكرة من العموم لا سيما عندما نبدأ بفعل تلك الأشياء مثل توصيل سيري الى واتسون وتوفير التقنيات التي بامكانها فهم ما نقوله و تكرر ما قلناه كذلك
    Nun ist Siri bei weitem nicht perfekt und wir können uns lustig machen über ihre Schwachstellen, aber wir sollten auch im Hinterkopf behalten, dass, wenn Technologien wie Siri und Watson sich verbessern, entlang einer Moores-Gesetz-Entwicklungskurve, was sie auch tun werden, werden sie in sechs Jahren nicht zweimal besser oder viermal besser, sie werden 16-mal besser sein als jetzt. TED تعتبر سيري الان بعيدة عن ان تكون مثالية وبامكاننا أن نطلق النكات بسبب الأخطاء التي فيها ولكن علينا أن نضع في الاعتبار انه اذا تطورت التقنيات مثل سيري و واتسون بجانب توقعات قانون مور، و هو ما سيتحقق، في غضون ست سنوات لن تكون بضعفين أفضل أو بأربعة أضعاف ، بل ستكون أفضل من الوضع الحالي بستة عشر ضعفا
    Siri sagt: "Ihre Frau rief an, um Sie an das Abendessen heute zu erinnern." TED تخبركَ (سيري) إذاً في المحادثةِ بأنَّ زوجتكَ قد اتصلت لتذكّركَ بعشائكما الليلة.
    Suche abbrechen, Siri. Open Subtitles ألغي البحث، سيري
    Sieht her, Mädels, ich habe das neue iPhone und Siri findet, ich bin wahnsinnig witzig. Open Subtitles أنظرن يا فتيات، لديّ جوال الآيفون الجديد، وتظنّ (سيري) إنّني مضحك. أسمع أنّ ذلك الهاتف لديه كاميرا جيّدة .لإلتقاط
    Siri, erinnere mich heute Abend, ein Bublé-Bad zu nehmen. Open Subtitles (سيري) ذكّرني بأخذ "حمّام (بوبلي)" اللّيلة.
    Kennt ihr schon die Funktion, bei der man mit Siri sprechen kann, ohne eine Taste zu drücken? - Nein. Open Subtitles أرأيتم يا رفاق الخاصية التي تجعلك تتحدث إلى (سيري)
    Siri, sagen Amazon mir Drohne ein Bier. Open Subtitles سيري) أخبري موقع (آمازون) أن يرسل) لي جعة على متن طائرة بدون طيّار
    Der weiß, was mit dir zu tun ist. Siri, Marcus anrufen, Handy. Open Subtitles "سيري" اتصلي بـ"ماركوس" على جواله.
    "Wo ist der glücklichste Ort auf der Welt, Siri?" Open Subtitles أين هو أسعد مكان على الأرض، "سيري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus