"sitzen hier" - Traduction Allemand en Arabe

    • نجلس هنا
        
    • عالقون هنا
        
    • جالسون هنا
        
    • تجلس هنا
        
    • عُلقنا هنا
        
    • عالقين هنا
        
    • سنجلس هنا
        
    • جالسان
        
    • جالسين هنا
        
    • محاصرين هنا
        
    Betrachten Sie's mal so: Buster und ich sitzen hier bei lhnen. Wir hätten im Ofen landen können. Open Subtitles أنا وبستر نجلس هنا بجوارك يمكن أن ننتهي في الفرن
    Wir sitzen hier schon seit Stunden und niemand hat auch nur mein Gemälde angeschaut. Open Subtitles نحن نجلس هنا منذ ساعات ولم يلمح أحد لوحتي
    Ja. Wir sitzen hier unten fest. Lass uns Eimer und Seil herunter. Open Subtitles نعم، إنه أنا نحن عالقون هنا رجاء إرمي لنا الدلو
    Wir sitzen hier schon seit anderthalb Stunden und beobachten sein Haus. Open Subtitles اننا جالسون هنا نراقب منزله منذ الساعة و النصف
    Sie sitzen hier und spinnen Ihre kleinen Netze und denken, die ganze Welt dreht sich um Sie. Open Subtitles تجلس هنا وتلقي من عندك حبالك وتظن أن العالم بأسره يدور حولك وحول أموالك
    Wir sitzen hier und beobachten das Haus, bis einer unserer Unternehmer seinen Kopf rausstreckt. Open Subtitles نجلس هنا ونراقب ذاك المنزل. حتّى أحد رجال الأعمال هناك يظهر نفسه.
    Wir sitzen hier, wir werden ein paar kleine Happen genießen, während Piper im Gefängnis sitzt. Open Subtitles نحن نجلس هنا, سنستمتع ببعض الكؤوس ألصغيرة بينما بايبر في السجن
    Doch wir sitzen hier und schmachten Leuten nach, die wir nicht haben können. Open Subtitles رغم ذلك نجلس هنا متلهفين لأشخاص لا نستطيع الحصول عليهم.
    Wir sitzen hier in einem Bunker und reden mit uns selbst. Kann nur für jeden gut sein, die Wahrheit zu hören. Open Subtitles نحن نجلس هنا في قبو، نحدّث أنفسنا من الجيد أن يسمع الجميع الحقيقة
    Wir sitzen hier und schauen, mit wie vielen Männern von 100 wir schlafen würden. Open Subtitles نجلس هنا ونختار نسبة مئوية للرجال... الذين نريد معاشرتهم...
    Lady Macbeth, wir sitzen hier rum und die Ampel ist grün. Lass die Sitze. Open Subtitles الى "ماكبيث"، نحن نجلس هنا والاشاره خضراء، دعك من المقاعد
    Wir sitzen hier an Weihnachten fest? Open Subtitles انتظر هل تقول بأننا عالقون هنا خلال عطلة الميلاد؟ انا لدي
    Nein, aber wir sitzen hier fest, bis jemand vorbeikommt, oder wir die Schlüssel finden! Open Subtitles انه ليس كأنه اخذ الطعام, صحيح؟ ؟ نحن عالقون هنا حتى يجدنا احد ما او نحصل على المفاتيح, استمعوا
    Verdammt, wir sitzen hier entwaffnet herum, und der Fleischklops hat all die Waffen! Open Subtitles اللعنه نحن جالسون هنا بدون سلاح وهذا الأحمق لديه كل الأسلحه
    Wir vier sitzen hier bei einer Flasche Wein und reden über unser Leben. Open Subtitles اربعتنا جالسون هنا نتحدث عن حياتنا معنا قنينة خمر
    Es sieht für mich so aus, als hätte ich Sie für eine Aufgabe bezahlt und Sie sitzen hier und machen das. Open Subtitles حسنا، يبدو لي أني قُمت بالدفع لك لتقوم بمهمة، و أنت تجلس هنا تقوم بهذا.
    Wir sitzen hier unten fest. Open Subtitles . لقد عُلقنا هنا
    Ja, das heißt, wir sitzen hier weiter fest und ich habe immer noch ein gebrochenes Bein. Open Subtitles هذا يعني اننا مازلنا عالقين هنا وانا لازال لدي قدم مكسورة.
    Wir sitzen hier nur rum und schauen Fernsehen, bis es Essen gibt? Open Subtitles ً أهذا كل شيء؟ سنجلس هنا ونشاهد التلفاز؟ حتى وقت العشاء؟
    - Wir sitzen hier schon seit 'ner Stunde. - Er war schon dreimal pissen. Open Subtitles نحن جالسان هنا منذ ساعة ، لقد تبول 3 مرات حتى الآن
    Wir sitzen hier aus Güte und Großzügigkeit, was mehr ist, als Ihr Sohn den unschuldigen Menschen zeigte, die er in meinem Laden niederschoss. Open Subtitles نحن جالسين هنا بدافع الشفقة والكرم، ما يفوق ما أراه ابنك لهؤلاء الأبرياء الذين أرداهم في محلي.
    Sagen Sie Hammond, wir sitzen hier fest. Erbitte Unterstützung. Open Subtitles إتصل عبر البوابة بالجنرال هاموند أخبره أننا محاصرين هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus