Siu Lin, geh zurück in unser Dorf. | Open Subtitles | سو لان لقد انتهى الامر اذهبى الى المنزل |
Um offen zu sein, Meister Siu, wenn sie uns folgen, bekommt der Bettler-Klan auch Schwierigkeiten, wenn wir jetzt nicht verschwinden. | Open Subtitles | لكي أكون صريح يا سيد (سو) إذا هو أتبعوننا إذن شحاذ العشيرة سيكون أيضاًُ في مشكلة إذا لم نرحل الآن |
Siu Ling, sag Onkel Ching schnell, er soll fliehen! | Open Subtitles | (سو لينج),إذهبي بسرعة وإخبري العم (تشينج) |
Meister Siu, wie können wir dir für deine Hilfe danken? | Open Subtitles | سيد (سو),كيف نشكرك علي المساعدة؟ |
Meister Siu sagte, er habe etwas für mich. | Open Subtitles | أجل,السيد (سو) قال إنه لديه شيء من اجلي |
Siu Ling, wie ist Ah Tungs Kung Fu? | Open Subtitles | (سو لينج),كيف حال كونج فو (اه تونج)؟ |
Die Filmwelt wurde zum geeignetsten Klassenzimmer... für die Lehren des Kleinen Drachens, La Siu Lom. | Open Subtitles | أصبح عالم الأفلام أفضل قاعة دروس... لتعليمالتنينالصغير... ، ( لا سو لوم ). |
Meister Siu, wir müssen gehen! | Open Subtitles | سيد (سو),علينا الرحيل |
Meister Siu, habt Ihr mich gesucht? | Open Subtitles | سيد (سو),هل كنت تبحث عني؟ |
Siu Ling, was ist los? | Open Subtitles | (سو لينج),ماذا يحدث؟ |
Siu Ling, ist dir jemand gefolgt? | Open Subtitles | (سو لينج),هل تتبعك أي احد؟ |
Siu Ling, weck ihn auf. | Open Subtitles | (سو لينج),إيقظيه |
Hier noch mehr Char Siu Bao. | Open Subtitles | المزيد من (تيا سو باو). |
Siu Ling! | Open Subtitles | (سو لينج)! |