"so blass" - Traduction Allemand en Arabe

    • شاحبة
        
    • شاحب جداً
        
    • شاحباً
        
    • شاحب جدا
        
    • شاحبا
        
    Bei dem Ginger Ale-Verzehr und so blass wie du aussiehst, habe ich schon eine Sekunde lang Angst gehabt, du wärst schwanger. Open Subtitles نظرا لتناولك كل هذا الجنزبيل ولكم تبدين شاحبة فعندما قلت ان لديك اخبار هائلة ظننت انك حامل
    Ich würde sagen, es ist, als würde man in einen Spiegel schauen, aber du bist so blass und schwach. Open Subtitles أود أن أقول وكأنني أنظر في المرآة ولكنكِ شاحبة وهزيلة.
    Du bist so blass. Du solltest wirklich mehr Rouge tragen. Open Subtitles أنتِ شاحبة جداً,يجب عليكِ، وضع الكثير من الحُمرة.
    Katherine! Mein Gott, du bist so blass. Open Subtitles كاثرين السيد المسيح،أنت شاحب جداً.
    Ach so, verstehe. Darum ist seine Tochter so blass. Open Subtitles لهذا السبب الإبنه لونها شاحب جداً
    - Sollte er so blass sein? - Warm auch. Open Subtitles هل يفترض به أنْ يكون شاحباً و ساخن الجسد ؟
    Sie armes Ding. Sie sehen so blass aus. Gar kein Spaß? Open Subtitles أيها المسكين، تبدو شاحباً أهناك شيء مبهج؟
    - Ich weiß. Aber Sie sind so blass. Open Subtitles إلا إنك شاحب جدا
    Aber du bist so blass, mein Schatz. Open Subtitles ولكنك تبدو شاحبا يا عزيزي
    Ihr Hals war so blass, so dünn, so schön. Open Subtitles كانت عنقها شاحبة و نحيلة و جميلة
    Kein Puls. Und dann frage ich mich, warum ich so blass bin. Open Subtitles لا نبض، وبالطبع إن بشرتي شاحبة
    Ihr Sinn für Freiheit ist so blass wie ihre Haut. Open Subtitles فكرتك عن الحرية شاحبة مثل جلدك.
    Ihr Gesicht sieht so blass aus. Open Subtitles إنها حقاً تبدو أسوء. شاحبة الوجه.
    Sie sieht so blass aus, wie ein Geist. Open Subtitles -تبدو شاحبة جداً، كالشبح -كنتُ سأقول أنها تبدو بحالٍ جيدة
    Du siehst so blass aus. Open Subtitles تبدو شاحب جداً
    Lass mich! Ihr seht so blass und wild, und eure Blicke weissagen Unglück. Open Subtitles تبدو شاحباً وشارداً وعلى وشك المخاطرة
    Du bist so blass! Open Subtitles تبدو شاحباً جداً
    so blass. Open Subtitles شاحب جدا
    Warum so blass? Open Subtitles لماذا تبدو شاحبا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus