"so fängt" - Traduction Allemand en Arabe

    • هكذا يبدأ
        
    • هكذا تبدأ
        
    So fängt es bei Massenmördern an. Open Subtitles هكذا يبدأ المجرمون. لا أحد يتوقع ذلك ومن ثم يقتل على حين غفلةٍ.
    So fängt es an, aber so endet es nie. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر، ولكن هذا لا يكون أبداً كيف ينتهي.
    So fängt es doch immer an. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر دائماً، أتعلمين ذلك؟
    - So fängt alles an. So fängt alles an. - Gut. Open Subtitles هكذا يبدأ كـل شيء هكذا يبدأ الأمـر
    So fängt es an. Open Subtitles هكذا تبدأ , هل تعرف كيف تقدمت الى خطيبتي ؟
    So fängt es immer an. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر دوماً..
    So fängt es an. Ich habe Angst, Teddy. Ich habe Angst, Teddy. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر ، أنا خائف (تيدي) أنا خائف (تيدي)
    Tja, So fängt es an. Open Subtitles .. حسناً هكذا يبدأ الأمر
    So fängt es an. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر
    Genau So fängt es immer an. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر دائماً
    Tja, So fängt es an. Open Subtitles حسنا، هكذا يبدأ الأمر.
    So fängt es an. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر.
    Genau So fängt es an. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر
    So fängt sie an. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر.
    Oh mein Gott, Ted. So fängt es an. Open Subtitles يا للهول (تيد) ، هكذا يبدأ الأمر
    Ja, So fängt mein Tag an. Open Subtitles rlm; ‏نعم، هكذا يبدأ يومي. ‏
    So fängt es an. Open Subtitles هكذا يبدأ.
    So fängt es an... Open Subtitles هكذا يبدأ ذلك
    So fängt es an. Versuchen Sie mich an den Frühling zu erinnern? Open Subtitles هكذا تبدأ هل تُحاولون تذكيرى بالربيع
    - So fängt es immer an! Open Subtitles هكذا تبدأ دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus