"so satt" - Traduction Allemand en Arabe

    • سئمت من
        
    • تعبت من
        
    • سئمتُ من
        
    • متعبة جدا
        
    • سئمت جداً من
        
    • سئمتَ
        
    Ich hatte die echte Kiste so satt, dass ich sie loswerden wollte. Open Subtitles ولأنني سئمت من الصندوق الحقيقي كان لا بد أن أتخلص منه
    Ich hab's so satt, dass dein Kram rumfliegt. Open Subtitles ولقد سئمت من إلقائكِ لأغراضكِ بجميع أنحاء المنزل
    Ich habe die Rattenrennen so satt. Open Subtitles لقد سئمت من هذه المدينة كثيراً لقد سئمت من سباق الفئران كثيراً
    Ich hatte es so satt, dass das nie aufhört, weißt du? Open Subtitles أنا فقط تعبت من عدم الحصول على فرصة ، تعلمين ؟
    Gott, ich hab es so satt, mich davon reden zu hören. Open Subtitles يا ربّاه، لقد سئمتُ من مواصلة التحدّث حول هذا الموضوع.
    Ich habe diesen Raum so satt, Daniel. Kann ich bitte raus? Open Subtitles أنا متعبة جدا من هذة الغرفة, دانيال رجاء هل بالإمكان أن أخرج منها؟
    Ich hab seine selbstgefälliges Verhalten so satt. Open Subtitles لقد سئمت جداً من موقفه المتعجرف "أنا العائل.
    Alles, was er tut, ist lesen oder Musik hören oder singen. Ich habe das so satt. Open Subtitles كلّ ما يفعله إمّا القراءة أو الاستماع للموسيقى أو الغناء، لقد سئمتَ هذا.
    Ich hatte es so satt, dass er sich immer nur beklagt hat. Open Subtitles يصل الحد المعقول بالمؤن والمستلزمات لقد سئمت من سماعه يشتكي
    Ich hab deine Paranoia so satt. Ich wollte mich umbringen. Open Subtitles سئمت من تصرفاتك المذعورة كل ما أردته هو قتل نفسي
    Ich habe dein Gewimmer und Gejammer die ganze Zeit so satt. Open Subtitles لقد سئمت من - من سماع تذمرك الغبي طوال الوقت
    Ich hab's so satt, die ganze Zeit bewundert zu werden. Open Subtitles لقد سئمت من كوني محل اعجاب طوال الوقت
    Ich hab's so satt, über Opfer zu berichten, aber mehr kann ich einfach nicht tun. Open Subtitles لقد سئمت من القراءه ... عن الضحايا لكنه الشيء الوحيد الذي ....
    Ich hab es so satt, dass der Dekan mir seine Political Correctness reinwürgt. Open Subtitles لقد سئمت من العميد بيرس اقول لك
    Ich... hab's so satt, dass du auf mir rumhackst. Open Subtitles أنا .. أنا سئمت من استهزائك بي
    Ich hab's so satt, dass du mich wie Dreck behandelst. Open Subtitles لقد سئمت من معاملتك لى كالقذره
    Ich hab's so satt, mir Entschuldigungen für ihn auszudenken. Open Subtitles تعبت من إبداء الأعذار له طوال الوقت
    Ich muss dir sagen, ich hab es so satt, dich immer vermissen zu müssen. Open Subtitles وصراحة .. لقد تعبت من اشتياقى لكى
    Weil ich es so satt habe, das Falsche zu tun. Open Subtitles لأني سئمت و تعبت من فعل الأمر الخاطئ
    Ich hab's so satt, dass du mir ständig sagst, was ich tun soll. Open Subtitles يا رجل, لقد سئمتُ من إملائكَ عليّ تصرّفاتي
    Sie sagen, daraus wird nichts, und dass ich besser tue, was Sie sagen, weil Sie mir sonst tötende Blicke zuwerfen, aber ich habe diese Unterhaltung verdammt noch mal so satt. Open Subtitles ستقولين إنّه لن يحدث... وإنّه خير لي أن أفعل ما تأمرين به لأنّكِ سترمقيني بنظرة مخيفة، ولكنّي... سئمتُ من تكرار هذا الحديث
    Ich habe es so satt, vor meinem Mist davonzulaufen, Alex. Open Subtitles أنا متعبة جدا من الهرب من مشاكلي يا آليكس
    Ich habe das alles so satt. Open Subtitles أنا متعبة جدا من هذا المشهد بأكمله
    Ich hab es... so satt, mich zu verstecken! Open Subtitles أنا... أنا سئمت جداً من الأختباء!
    Blue Monday, Blue Monday. Ich hab diese Scheiße so satt. Open Subtitles "يوم الإثنين الكئيب." لقد سئمتَ هذا الهراء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus