Es ist so still und friedlich, noch stiller als in den wäldern, wo die vögel singen und zwitschern, wenn ich komme. | Open Subtitles | هو هادئ وسلمي جداً هنا تقريبا أهدأ من الغابة |
Die Welt ist so still dann, Ihr könntet fast glauben die Einzige in ihr zu sein. | Open Subtitles | العالم هادئ في ذلك الوقت يمكنك الشعور أنك الشخص الوحيد الموجود فيه |
He, Dani, es ist so still hier drauBen und das Licht so perfekt, warum holst du nicht dein Buch und liest hier bei mir? | Open Subtitles | هاي ، داني إن الأجواء هنا هادئة والأضواء تنير بشكل مثالي لم لا تحضرين كتابك إلى هنا لتقرأي؟ |
Ein schüchternes Mädchen, von Geist so still und sanft, dass sie bei jeder Regung errötend schwieg. | Open Subtitles | .. فتاة خجولة للغاية .. بروح هادئة وخادرة تكاد تحمر خجلا اذا ابدت حراكا |
- Du bist so still. | Open Subtitles | غالبا ماتبدو هادئاً بشكل مروعفىالأيامالاخيرة. |
Es war so still ohne dich und einsam. | Open Subtitles | كان المكان صامتاً و موحشاً دونك |
Es ist so still. Grabesstill. | Open Subtitles | المكان هادئ للغاية هنا وكأنّه يشبه القبر |
Es ist ganz anders hier, wenn es so still ist. | Open Subtitles | الوضع يكون مختلف هنا عندما يكون الجو هادئ |
- Hier ist es so still... | Open Subtitles | المكان هادئ جداً حتى أثناء النهار |
Das Haus ist so still, wenn es leer ist, wisst ihr? | Open Subtitles | المنزل هادئ جدا وهو فارغ، تعلمون؟ |
Ich hab das Haus noch nie so still erlebt. | Open Subtitles | لم أسمع أن هذا المنزل هادئ هكذا |
Er ist heute so still. | Open Subtitles | هو هادئ جداً هذا الصباح |
500 Männer und im Raum war es so still wie in einer Gruft. | Open Subtitles | خمسمائة رجل و هذه الغرفة كانت هادئة مثل القبو |
Du bist so still, Insassin. Hast du nichts zu sagen? | Open Subtitles | أنتِ هادئة بفظاعة يا سجينة اليس لديكِ ما تودين قوله؟ |
Du bist so still. | Open Subtitles | هذا يعني أن هناك شخصاً افضل منه ينتظرك أنت هادئة |
Es ist so still, dass man Angst bekommt. | Open Subtitles | انها هادئة جدا ، وهذا أمر مخيف |
Miss Pebmarsh ist so still wie eine Maus, nicht wahr, Matthew? | Open Subtitles | الآنسة "بيبمارش" هادئة جداً -أليست كذلك يا "ماثيو"؟ |
- so still heute? - Mir geht vieles durch den Kopf. | Open Subtitles | -تبدو هادئاً اليوم لقد الكثير بما يدور فى عقلى اليوم |
Du warst so still und blass und... so unglaublich schlau, gutaussehend... | Open Subtitles | ..أنت كنت هادئاً للغاية و ..ذكي للغاية ووسيم |
Mike, du warst den ganzen Tag so still. | Open Subtitles | مايك , لقد كنت صامتاً طوال اليوم |
Du bist so still, seitdem wir uns wiedergefunden haben. | Open Subtitles | تبدوا صامتاً قليلاً منذ التقينا مؤخراً |
Geht es dir gut? Bei Pasta war er noch nie so still. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن سمعت منه هذا الهدوء حول المعكرونة من قبل |
Bist du in Ordnung? Du warst den ganzen Abend so still. | Open Subtitles | أنت هادئٌ جداً طوال الليل |
Sie sind immer so still. Aber ich weiß Bescheid! | Open Subtitles | أنت صامت جداً في كل الأوقات, أعرف |