Und ich war verwirrt, denn ich dachte, das ganze Konzept, die Idee von Werbung sei, dein Produkt so vielen Menschen wie möglich zu präsentieren, es so viele Menschen wie möglich sehen lassen. | TED | وصدمت، لأني اعتقدت أن فكرة الإعلان كاملةً هي عرض منتجاتك أمام أكبر قدر من الناس لجعل أكبر عدد ممكن من الناس يرونه |
PG: Wir möchten so viele Menschen wie möglich begeistern, uns dabei zu helfen, über kluge Benutzeroberflächen nachzudenken, die all das ermöglichen werden. | TED | بيتر: أعتقد بأننا نرغب بإشراك أكبر عدد ممكن من الأشخاص لمساعدتنا في التفكير بواجهات ذكية تجعل كل هذا ممكنا. |
Es erscheint mir nur richtig, dass so viele Menschen wie möglich die Krönung sehen. | Open Subtitles | يجب أن يشاهد أكبر عدد ممكن من الناس حفل التتويج |
Deshalb habe ich es in den letzten 6 Jahren zu meiner persönlichen Mission gemacht, sicherzustellen, dass so viele Menschen wie möglich verstehen, was diese Techniken und ihre Folgen sind. | TED | وعليه، منذ السنوات الست الماضية، أصبحت مهمتي الشخصية هي التأكد من تعريف أكبر عدد ممكن من الناس بهذا النوع من التقنيات ومجالات تطبيقها. |
Wir mailten Anschreiben an so viele Menschen, wie wir konnten — an einige Menschen hier im Publikum —, die sehr hilfreich waren. | TED | راسلنا أكبر عدد ممكن من الناس على قدر ما نستطيع العديد من الأشخاص هنا بين الحضور... ساعدونا |
In Budapest nutzte Wallenberg jeden verfügbaren Kontakt und scheute dabei auch vor fragwürdigen Tricks, Bestechungen und anderen Kriegslisten nicht zurück, um so viele Menschen wie möglich vor dem Holocaust zu retten. Er ließ es niemals zu, dass ihn Hitlers Spießgesellen hinters Licht führten. | News-Commentary | وفي بودابست استغل والنبرغ كل معارفه ومصادر معلوماته، ولجأ إلى الخدعة والرشوة وكل الحيل الأخرى لإنقاذ أكبر عدد ممكن من المحرقة. ولم يسمح قط لحاشية هتلر بخداعه. |
Ja, und um die Menschheit zu retten, möchte er so viele Menschen wie möglich töten. | Open Subtitles | و لإنقاذها أراد قتل أكبر عدد ممكن |
Ein Highschool-Schüler in Texas schrieb mir 2006 und sagte, "Sie sollten so viele Menschen wie möglich in blaue Polohemden und Khakihosen stecken und si ein einer Best Buy-Filiale herumstehen lassen." | TED | كاتبني طفل في الثانوية من تكساس في 2006 وقال: "يجب أن تجلب أكبر عدد ممكن من الناس ليرتدوا قمصان بولو زرقاء وسراويل بلون الكاكي ويذهبوا لأحد متاجر "باست باي" ويهيموا هناك." |
Dieses harsche Gefühl von Abweisung, das von vielen Jugendlichen geteilt wird, verwandelt sich bei manchen in einen drängenden Wunsch nach Vergeltung. Wie Samson im Tempel von Gaza wollen sie sich in einem öffentlichen Gewaltakt zerstören und so viele Menschen wie möglich mit sich nehmen. | News-Commentary | إن الخاسر المتطرف شاب يشعر بأنه ضحية عالم عديم الشعور وغير مكترث. وهذا الشعور المرير بالرفض، الذي يستشعره العديد من الشباب المحيرين، يتحول لدى البعض إلى رغبة عارمة في الانتقام. ومثله كمثل شمشون في معبد غزة، فإنه يرغب في تدمير نفسه علناً في عمل عنيف، وقتل أكبر عدد ممكن من الناس معه. |
Mao wollte den Gehorsam erzwingen, indem er so viele Menschen wie möglich diesen Terror miterleben ließ. Im Jahr 1951 drückte er es so aus: „An vielen Orten wagt man es nicht, Konterrevolutionäre in großem Stil und öffentlich zu töten. | News-Commentary | لم يكن قتل "الأعداء" هو هدف ماو الوحيد، بل كان يريد غرس روح الإذعان في نفوس الناس بجعل أكبر عدد ممكن منهم يشاهدون تلك الأهوال عياناً. ولقد عبر عن ذلك في عام 1951 حين قال: "في كثير من الأماكن نرى تقاعس عن التوسع في قتل مناهضي الثورة في حضور دعاية ضخمة. ولابد لهذا الموقف أن يتغير". |