Wir haben so viele Probleme, wir sehen nicht mal mehr hin. | Open Subtitles | لدينا الكثير من المشاكل التي كنا نتغاضى عنها |
Es ist ein sehr nervöser Mensch. Er hat so viele Probleme! | Open Subtitles | هو شخص شديد التوتر, لديه الكثير من المشاكل! |
Und wenn ich euch sage, wer es ist, würde das so viele Probleme für mich und für diese Person verursachen, und... | Open Subtitles | ولو أخبرتكم يارفاق من هو، قد يسبب هذا الكثير من المشاكل لي ولهذا الشخص... |
Sie hat so viele Probleme. Wieso musst du so gemein sein? | Open Subtitles | لديها العديد من المشاكل لماذا كان عليك أن تكون فظا |
Eine Patientin von Pete hatte eine Frühgeburt, 25. Woche, einfach nur... so viele Probleme. | Open Subtitles | مريضة عند بيت انجبت مبكراً بأسبوعه الخامس والعشرين . ويعاني العديد من المشاكل |
Ich wünschte bloß, sie hätte nicht so viele Probleme. | Open Subtitles | أتمنى لو لم تكن تعاني من مشاكل كثيرة هل تفهم ما أقصده ؟ |
Sie haben so viele Probleme. | Open Subtitles | لديك الكثير من المشاكل النغسيه |
So viel Ärger für meinen Meister. so viele Probleme. | Open Subtitles | الكثير من المشاكل من أجل سيدي |
Wenn auch so viele großartige Dinge in greifbarer Nähe sind – in diesem Raum ist das sehr spürbar – von all den Dingen, die kurz davor sind zu geschehen, die so viele Probleme lösen können, so hoffe ich doch, dass diese Dinge sich in der Welt verbreiten werden, und eine positive Auswirkung haben werden. | TED | وبقدر ما هناك اشياء عظيمة قاب قوسين أو أدنى -- وهو واضح في هذه القاعة -- من جميع الأشياء التي هي على وشك الظهور يمكن أن تحل الكثير من المشاكل ، وأنا آمل حقا أن هذه الأمور سوف تنتشر في جميع أنحاء العالم. و تبدأ بالتأثير إيجابياً. |
Es gibt so viele Probleme, bei denen wir helfen könnten. | Open Subtitles | هنالك العديد من المشاكل في الخارج التي يمكننا حلها |
Die Ärzte sagten mir Sie hatte so viele Probleme, und ich wusste, wie viel Sie litten, und ich konnte nicht unterstützen. | Open Subtitles | الطبيب اخبرنى ان لديك العديد من المشاكل و انا عرفت ما مدى معاناتك و انا لم استطع مساندتك |
Und weil wir schon so viele Probleme bei der Benutzung nicht-tödlicher Waffen durch Polizisten hatten, dachte ich, es wäre eine gute Idee, diese zu betrachten und in Beziehung mit dem Militär zu setzen. Ich war sehr überrascht, als ich damit anfing, | TED | وبما اننا لدينا العديد من المشاكل مع استخدام الشرطة للاسلحة غير القاتالة بصور مختلفة فكرت انها سوف تكون فكرة جيدة لو نظرنا الى احد تلك الاشياء وحاولنا تطويعها للاستخدام الحربي وكنت متفاجئا جدا عندما بدأت بعمل هذا |
Es ist unsere Unfähigkeit zusammen zu sein, unsere Angst miteinander zu weinen, die so viele Probleme hervorruft, die wir verzweifelt zu lösen versuchen, beim Reformstau angefangen bis zur wirtschaftlichen Unmenschlichkeit. | TED | إن عدم قدرتنا على أن نكون سويا، وخوفنا من أن نبكي أمام أحدنا الآخر، هي ما أدى لظهور العديد من المشاكل التي نحاول حلها بشكل محموم في المقام الأول، بداية من جلسات الكونجرس الفاشلة وصولاً إلى الإقتصاد الوَحشي. |
Das Bett, in dem sie und Trey so viele Probleme als Mann und Frau hatten. | Open Subtitles | الفراش و التي واجهت هي و (تراي) به مشاكل كثيرة |
Ich habe so viele Probleme. | Open Subtitles | لدى مشاكل كثيرة |