"so weit ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • يحين
        
    • تكون جاهزة
        
    Wenn es so weit ist, kümmern wir uns um Mr. Caldwell. Open Subtitles مش مهم , عنما يحين الوقت سنتولى امر مستر كالدويل
    Wenn es so weit ist, hätte ich gerne die Pille, ohne Untersuchung. Open Subtitles وعندما يحين الآوان اريد وسائل تنظيم الحمل ودون طرح أية اسئلة
    Mein Kind, wenn es so weit ist, rufen Sie uns an. Open Subtitles عزيزتى، عندما يحين الوقت ، اتصلى بهذا الرقم
    Die sagen es, wenn es so weit ist. Open Subtitles الرجال، الأمر سوف اسمحوا لنا أن نعرف عندما تكون جاهزة.
    Sie kommt, wenn sie so weit ist. Open Subtitles ستعود للمنزل عندما تكون جاهزة للعودة.
    Wir haben genug Mulis, Gott sei Dank... und Schützen, um sie zu bewachen, wenn es so weit ist. Open Subtitles عندنا بغال كفاية ، ورجال بنادق لحراستهم عندما يحين الوقت
    Wenn es so weit ist... wird meine Umarmung dich glücklich machen. Open Subtitles لن أؤذيك عندما يحين الوقت ستشتعلين , أنا ضامن
    Nein! Mylady, ich bin ein Held, und Helden wissen, dass Dinge passieren müssen, wenn es so weit ist. Open Subtitles لا سيدتي، أَنا بطل، و الأبطالَ يَعْرفون تلك الأشياءِ يَجِبُ أَنْ يَتحْدثَ عندما يحين وقت حدوثها
    Ich habe dir nur beigebracht, was du brauchst, damit du dich, wenn es so weit ist, auf dem Feld der Ehre deinem Schicksal stellen kannst. Open Subtitles لقد علمتك فقط ما تحتاج إلى معرفته، لذلك عندما يحين الوقت، يمكنك ان تأخذ مكانك على ساحة الشرف وتواجه مصيرك.
    Lass dich nicht aus der Ruhe bringen, bis es so weit ist. Open Subtitles لا تفقد أعصابك حتى يحين الوقت لتفقد أعصابك اتسمعني؟
    Aber mit den Kräften der teilnehmenden Dämonen haben wir mehr als genug, um ihn zu töten, wenn es so weit ist. Open Subtitles لا أثق به . لكن مع كل القوى التي سنحصل عليها من المشعوذين الذين سيسجلون سيكون لدينا ما يكفي بقتله عندما يحين الوقت
    Und wenn es so weit ist, können wir doch sicher auf Ihre Stimme zählen, Colonel. Open Subtitles وعندما يحين الوقت أعرف بأننا نشد عليك أيها العقيد
    Wenn es so weit ist, verspreche ich dir, dass wir dieses Ärgernis beseitigen. Open Subtitles عندما يحين الوقت المناسب أعدك,سيتم التعامل مع هذا الإزعاج
    Ich kann dich nur vorbereiten und dir den Weg zur Erleuchtung weisen, wenn es so weit ist, falls du dich dafür entscheidest. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو تجهيزك مساعدتك لإيجاد طريقك للتنوير عندما يحين ذلك الوقت أذا كان ذلك ما قررت أنك تريده
    Aber bist du bereit, zu tun, was du tun musst, wenn es so weit ist? Open Subtitles لكي تقوم بما عليك القيام به عندما يحين الوقت ؟
    Uns interessiert eines, wenn es mal so weit ist und Whitacre verliert seinen Job, stellt sich dann die Regierung hinter ihn? Open Subtitles ونريد ان نعرف عندما يحين الوقت اذا خسر عمله هل ستقف الحكومة الى جانبه؟
    Wenn es so weit ist, dann ziehst du an dem Seil, OK? Open Subtitles عندما يحين الوقت، سأسمح لكِ بسحب الحبل، إتفقنا؟
    Ich habe Sydney gebeten, dich zu kontaktieren, wenn sie so weit ist. Open Subtitles في أثناء ذلك ، أمرت (سيدني) أن تتصل بك عندما تكون جاهزة للعودة
    bis sie... so weit ist. Open Subtitles حتى تكون.. جاهزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus