Ich riet Dir immer, den Mund nie so weit zu öffnen, es sei denn, jemand bezahlt Dich dafür. | Open Subtitles | أخبرتكِ لاتفتحي فمكِ لهذا الحد إلّا إذا كان هناك شخص ما يدفع لكِ مقابل فعل ذلك. |
Ich habe alles ausgegeben, um so weit zu kommen. | Open Subtitles | لا شيء أنفقت كل المال للوصول لهذا الحد |
Wir fragen uns alle, wie sie es geschafft haben, so weit zu kommen. | Open Subtitles | لمْ نرَ كيف وصلوا لهذا الحد. |
Die Föderation würde nicht wagen, so weit zu gehen. | Open Subtitles | لن يجرؤ الاتحاد على المضي إلى هذا الحد. |
Zeig ihnen, warum so viele gute Männer sterben mussten, um dich so weit zu bringen. | Open Subtitles | أظهر لهم لماذا قتل هذا العدد الكبير من الرجال الصالحين للوصول بك إلى هاذا الحد |
Die Weltgesundheitsorganisation geht sogar so weit zu sagen, dass in der Altersgruppe der 15 bis 29-jährigen, Selbstmord inzwischen eine der häufigsten Todesursachen ist. | TED | في الحقيقة، ذهبت منظمة الصحة العالمية أبعد من ذالك لتقول أنه عند النظر إلى الفئة العمرية ما بين 15 و 29 سنة، السبب الرئيسي للوفاة الآن هو الانتحار. |
Und eine Menge Leute wurden dabei getötet, ihn so weit zu bringen. | Open Subtitles | والكثير من الناس قتلوا كي يوصلوه إلى هاذا الحد |
Einige Artikel gingen sogar so weit zu sagen, dass Skelettmuskelgewebe resistent sei gegen Krebs, und darüber hinaus, nicht nur gegen Krebs, sondern dagegen, dass sich Metastasen in Skelettmuskeln ausbreiten. | TED | حتى ان بعض المقالات ذهبت لتقول أن نسيج العضلات الهيكليه منيع للأصابه بالسرطان، وليس فقط السرطان، بل انتشار السرطان لهذه العضلات. |