Ernsthaft, aus welchem Grund macht man diese Dinge so winzig und kompliziert? | Open Subtitles | حقا، ما الغرض من جعل تلك الاشياء صغيرة جدا و معقدة |
Sein Hintern ist so winzig, ich könnte ihn in einer Hand halten. | Open Subtitles | مؤخرته صغيرة جدا ,أستطيع ان أمسكها بيد واحدة |
Sie sind so winzig. | Open Subtitles | آثارها صغيرة جدا |
Sie ist so winzig. | Open Subtitles | إنها صغيرة جدا فقط |
Sie ist so winzig. Sie könnte irgendwo in einem Loch sein, am Schreien, und wir würden sie nicht hören, geschweige denn sehen. | Open Subtitles | إنها صغيرة للغاية يمكن أن تكون قد اختفت بأي مكان |
Sie sind so winzig, dass unsere Lungen -- unsere Körper können sie nicht filtrieren und sie bleiben in unserem Körper -- sie verursachen Asthma und Lungenkrebs, wenn es nicht rechtzeitig behandelt wird. | TED | إنها صغيرة للغاية حيثُ أن رئتينا... وأجسامنا لا تستطيع تصفيتها، وتنتهي في أجسامنا... وتسبب لنا الأزمة وسرطان الرئة إن لم نعالجها في الوقت المناسب. |
Es war so winzig. | Open Subtitles | انها صغيرة جدا! |
Sie war so winzig. | Open Subtitles | "كانت صغيرة للغاية" |