"sohn von" - Traduction Allemand en Arabe

    • إبن
        
    • أبن
        
    • الابن
        
    • لابن
        
    • ابن ل
        
    • أن ابن
        
    Ich, Mahmut Zolj, Sohn von Sejfo, und Mutter, Zejneba, Open Subtitles ، أنا، محمد زولج ، إبن سيجفو ، وأمه ، زينبا
    Der Sohn von Mrs. Thibedeaux war der Polizist Raymond Morrow. Open Subtitles تعقّب داني إبن السّيدة ذيبيدياكس. هو كان شرطيا مسمّى غدّ رايموند.
    Trefflich, brav, dass ich, der Sohn von einem teuren Vater, der mir ermordet ward, von Höll und Himmel zur Rache angespornt, wie eine Hure, mit Worten nur, muss mein Herz entladen und fluchen wie ein Weibsbild, wie eine Küchenmagd! Open Subtitles أنني أنــا ، إبن ملك مغدور أُسرع إلى الانتقام والثأر أو أنني مثل العاهرة ، أعبــر عن ما في قلبـي
    Er ist der Sohn von Scott. Was kann er uns schon für einen Ärger machen? Open Subtitles أنه أبن سكوت كم من المشاكل سوف يكون بها؟
    Diese Waffe tötete den 14-jährigen Sohn von Bob und Sue Grant. Open Subtitles هذا السلاح قتل بوب وسو غرانت الابن ذو ال14 عاماً
    Sebastian Valmont. Im zweiten. Sohn von Edward und Corrine. Open Subtitles سيباستيان فالمونت, سوفمور إبن إدوارد وكورين.
    Darf ich bekannt machen? Das ist der Sohn von Priest Vallon. Open Subtitles أريدكم جميعا أن تلتقوا مع إبن الكاهن فالون
    Tu es, so lange du noch die Chance hast. Was wirst du tun, Sohn von Adam? Open Subtitles ـ أقتله متى سنحت لك الفرصة ـ ماذا سيحدث، يا إبن آدم؟
    Willkommen, Peter, Sohn von Adam. Willkommen, Susan und Lucy, Töchter von Eva. Open Subtitles مرحباً بيتر، يا إبن آدم مرحياً يا سوزان و لوسي
    Seit ein paar Jahren ist der Sohn von Carl Hickey... eine Bedrohung für die guten Menschen im Kreis Camden. Open Subtitles لسنوات عدة كان إبن كارل هايكيز مجرما مع الناسِ الجيدينِ لمقاطعةِ كامدين، والآن هو يُهاجمُ الشرطةَ.
    Bestimmt wirst du sehr erfolgreich sein, denn du bist der Sohn von Wang Fuhu. Open Subtitles . تذكر أنك إبن ، وونج فوهو . سوف تجعل المستقبل أكبر
    Du bist am Zug. Der Junge ist der Sohn von Ali Osman. Open Subtitles إتضح أن الفتى هو إبن علي عثمان أظن أنه فهم ما أريد
    Ich bin Arithir, Sohn von Argonathen, gesandt um Neuigkeiten aus dem Osten zu sammeln. Open Subtitles أَنا ارثيير ، إبن أرجوناثان أرسلَت لجَمْع أخبارِ الشرقِ
    Der einzige Haken an dem Job ist der Sohn von meinem Boss. Open Subtitles وأسوأ ما بوظيفتي، أنّه عليّ إحتمال إبن رئيسي المُدمن.
    Doch hier ist die Frage, die ich Ihnen von jedem Sohn von jedem schlechten Vater, der jemals gelebt hat, stellen will. Open Subtitles و لكن هناك سؤال أود طرحه عليك من كل إبن لديه والد سيء
    Und deshalb lässt du den Sohn von jemand anderem sterben? Open Subtitles وإذاً أنتِ مستعدة وترغبين بأن يموت إبن شخص آخر؟
    Sohn von Françoise, Bruder von Elisabeth, bester Freund von Pierre, Jugendfreund von Claude. Open Subtitles أبن لفرانسواز، أخ لإليزابيث، أقرب صديق لبيير، صديق الطفولة لكلود.
    Nur das Lexikon hält dich noch am Leben, Sohn von Aethra. Open Subtitles المعجم هو الشيء الوحيد الذي ابقاك حياً لحد الآن يا أبن أثيريا
    Ich würde gern mit Mr. Tucker sprechen, dem Sohn von Clark Tucker. Open Subtitles أريد ان أرى تيركر أبن كلارك تيركر
    2015 kandidierte Lan Diep, der älteste Sohn von politischen Flüchtlingen aus Vietnam, für einen Sitz im Stadtrat von San Jose. TED في 2015 لان ديب الابن الأكبر لمهاجر سياسي من فيتنام ترشح لمقعد في مجلس مدينة سان خوسيه.
    Tod dem Sohn von Gotham. Tod dem Sohn von Gotham. Open Subtitles الموت لابن قوثام
    Ich komme, weil der Sohn von Dotterbart an Bord des Schiffes ist. Open Subtitles أتيت لأخبرك أن ابن القرصان "‏يالوبيرد"‏ على متن هذه السفينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus