"sohnes" - Traduction Allemand en Arabe

    • الإبن
        
    • ابنك
        
    • ابنه
        
    • إبنك
        
    • إبنها
        
    • الأبن
        
    • أبنك
        
    • ابني
        
    • أبني
        
    • إبنى
        
    • ابنكِ
        
    • الابن
        
    • لابني
        
    • والابن
        
    • لإبنه
        
    Ich taufe dich im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles إننى أعمدك بإسم الأب و الإبن و الروح القدس ماذا يفعل ؟
    Ich segne dich im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles إنّي أبارككما باسم الأب، الإبن والروح القدس.
    Geh nach Hause, erzähl die Wahrheit, klär es, um deines einzigen Sohnes Willen. Open Subtitles عد الي المنزل, أخبرهم الحقيقة واطلعهم علي ذلك من اجل ابنك الوحيد
    Dädalos konnte nur mit Schrecken zusehen, wie Ikaros immer höher flog, unfähig, das schreckliche Schicksal seines Sohnes abzuwenden. TED كان دايدالوس يشاهد مفزوعًا، بينما إيكاروس يعلو أعلى وأعلى، وهو عاجز عن تغيير مصير ابنه الوخيم.
    Wenn sie nicht so feige gewesen waere ...haette sie den Moerder deines Sohnes verurteilen lassen koennen. Open Subtitles .. تملكها الخوف من التصرف الصحيح .. كان يمكنها أن تقدم قاتل إبنك إلى العدالة
    Sag, ich hätte zwei Tickets erster Klasse zur Hochzeit ihres Sohnes. Open Subtitles وأخبرها أن هناك ذكرتان درجة أولى ينتظراها لكى تذهب لرؤية إبنها لقد تزوجت أمك
    Ich taufe dich, Alexander David, im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles أننى أعمدك يا الكسندر دافيد باسم الأب و الأبن و الروح القدس
    Aber wenn Sie die Seele Ihres Sohnes schätzen, müssen Sie mir dabei helfen. Open Subtitles لكن اذا كنت تقدرين قيمة حياة أبنك فيجب أن تساعدينى على ذلك
    George White und seine Bruderschaft für den Tod meines Sohnes bekammen? Open Subtitles ماذا فعلوا لجورج وايت و أصدقائه بسبب قتل ابني ؟
    Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles بإسم الأب و الإبن و الروح القدس . . آمين
    Ich vergebe dir im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes. Amen. Open Subtitles أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس
    (AUF LATEIN) Ich vergebe dir im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. Open Subtitles أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس
    Ich bin vielleicht sogar für den Tod ihres Sohnes verantwortlich. Open Subtitles ما اعرفه اننى ربما المسئول حتى عن موت ابنك ماذا؟
    Aber es ist der Geburtstag deines Sohnes, der denkt, du hast keine Zeit für ihn. Open Subtitles لكنه عيد ميلاد ابنك.. مجدداً ويظنك لا تريد قضاء أي وقت معه أتفهم هذا الجزء؟
    Sie sind in der glücklichen Lage, das Leben Ihres Sohnes zu erhalten. Open Subtitles تذكر , أنه ستكون لك الأفضلية الكبرى لكونك قادر على انقاذ حياة ابنك
    Kannst du dir vorstellen, wie weh das dem Vater tat, es dem Sohn nicht selbst sagen zu können, weil ein Wort von Ihm den zerbrechlichen Leib Seines Sohnes zerstört hätte? Open Subtitles يمكنك ان تتخيلى كم الاذى للاب ان لا يكون قادرا عن اخبار ابنه لان كلمة واحدة من شفاهة تحطم الولد بشكلة الانسانى الضعيف
    Ich hatte versprochen, die Geburtstagsparty seines Sohnes anschließend zu besuchen. Open Subtitles لقد وعدته بحضور مأدية عيد ميلاد ابنه بعد انتهاء كل هذا
    Ich wäre ungern daran schuld, wenn sie zu spät zum Geburtstag Ihres Sohnes kommen. Open Subtitles حسنٌ، لا أريد أن أكون السبب في تأخيرك عن حفل عيد ميلاد إبنك.
    Sie drehte durch, als das Krankenhaus von Châteaudun sie aufforderte, ans Bett ihres Sohnes zu kommen. Open Subtitles لقد تخبّلت في اليوم الذي تلقّت فيه إتصال من المستشفى يطلبون منها المجئ الى سرير إبنها
    Hiermit taufe ich dich im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles أفعل ذلك بأسم الأب و الأبن والروح المقدسة
    Wo sind die kleider lhres Sohnes, die er zur zeit des mordes trug? Open Subtitles أين الثياب التى كان أبنك يرتديها ساعة ارتكاب الجريمة؟ ها هى ..
    Ich will den Anwalt meines Sohnes hier, bevor er irgendwelche Ihrer Fragen beantwortet. Open Subtitles أريد محامي ابني هنا قبل أن يجيب أي من الأسئلة الخاصة بك
    Wenn du recht hast, ist der Vater meines Sohnes ein Trickbetrüger. Open Subtitles أذا كنت محقاً والد أبني أنه لاشيء مجرد رجل محتال
    Ich erhob meine Stimme zu dir, doch kein Leben kam zurück in meines Sohnes Körper. Open Subtitles لقد رفعت صوتى إليك لكن الحياه لم تعود لجسد إبنى
    Du willst es wegen deines Sohnes nicht tun. Open Subtitles أنا أعلم بأنّكِ لا تريدين العودة بسبب ابنكِ.
    Möge der Segen Gottes, des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes dich für immer segnen. Open Subtitles لعل بركات الرب, الآب, الابن والروح المقدس، تحل عليك وتبقى معك للأبد.
    Okay,Zeitmitdem neuen Chef zu sprechen, mit dem Bild meines Sohnes und ein wenig brilliantem Schauspiel. Open Subtitles حسناً، حان وقت التواصل بالرئيسة، باستخدام صورة لابني وبعض التمثيل المتقن
    Balthasar, ich taufe dich... im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles أعمّدك يا بالثازار باسم الأب والابن والروح القدس
    Den seines 15-jährigen Sohnes. Open Subtitles والذي ينتمي لإبنه ذو الـ15 عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus