"sokovia-abkommen" - Traduction Allemand en Arabe

    • سوكوفيا
        
    Das Sokovia-Abkommen ist jetzt Gesetz. Open Subtitles اتفاقات سوكوفيا أصبحوا من ضمن قوانين الدولة الآن
    Die Leute denken, das Sokovia-Abkommen wird alles lösen. Open Subtitles الناس يعتقدون أن اتفاقات سوكوفيا ستحل كل شيء
    Wir können stolz sagen, dass die Todesfälle stark gesunken sind, seit das Sokovia-Abkommen unterzeichnet wurde. Open Subtitles نحن فخورون بالقول أن معدل الوفيات في الواقع قد انخفض بوضوح منذ توقيع معاهدات سوكوفيا
    Abgesehen davon, dass ich sie attraktiv fand, das ist auch total gegen das Sokovia-Abkommen. Open Subtitles أنني كنت منجذبا إليها إن ذلك يعارض اتفاقات سوكوفيا كليا
    Das Sokovia-Abkommen ist ein Witz. Open Subtitles اتفاقات سوكوفيا ما هي إلا مهزلة
    Genau aus diesem Grund wurde das Sokovia-Abkommen erstellt. Open Subtitles لهذا بالضبط اتفاقات سوكوفيا ولدت
    Wenn Heißhunger eine Superkraft wäre, würden sie in diesem Augenblick das Sokovia-Abkommen unterzeichnen. Open Subtitles لوجدتهم يوقعون اتفاقيات سوكوفيا الآن
    Hier muss ich dich an das Sokovia-Abkommen erinnern, Open Subtitles هنا علي أن أذكرك أن اتفاقيات سوكوفيا
    Die Todesfälle sinken seit dem Sokovia-Abkommen. Open Subtitles منذ توقيع معاهدات سوكوفيا
    Aber ins Kapitol zu marschieren, damit Daisy das Sokovia-Abkommen unterschreibt... Open Subtitles -ولكن الدخول إلي مبني (الكابيتول ) حتي يمكن لـ (دايزي) توقع إتفاقات (سوكوفيا
    Sie unterschrieb das Sokovia-Abkommen, aber sie wurde bei einem S.H.I.E.L.D.-Einsatz gefasst, ohne UN-Genehmigung. Open Subtitles لقد وقعت علي إتفاقيات (سوكوفيا) ولكن الآن تم القبض عليها متلبسة في عملية بواسطة (الشيلد) بدون موافقة الأمم المتحدة
    Das Sokovia-Abkommen. Open Subtitles هذه إتفاقات (سوكوفيا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus