"soll das denn heißen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الذي يعنيه هذا
        
    • المفترض أن يعنيه هذا
        
    • يعني هذا بحق الجحيم
        
    • يفترض أن يعني ذلك
        
    • يفترض أن يعني هذا
        
    • يفترض أن يعنيه ذلك
        
    • الذي تقصدينه
        
    • الذي يعنيه ذلك
        
    • يفترض أن يعنيه هذا
        
    • المفترض أن يعنيه ذلك
        
    • يفترض أن يعنى هذا
        
    • يجب ان يعنيه هذا
        
    - Was soll das denn heißen? Open Subtitles ما الذي يعنيه هذا حتى ؟
    - Was soll das denn heißen? Open Subtitles ما الذي يعنيه هذا ؟
    Was zum Teufel soll das denn heißen? Open Subtitles ماذا؟ ما الذى من المفترض أن يعنيه هذا الهراء؟
    Was zum Teufel soll das denn heißen? Open Subtitles ماذا يعني هذا بحق الجحيم ؟
    Was soll das denn heißen? Open Subtitles ماذ يفترض أن يعني ذلك ؟
    - Dann mach Schluss mit ihm. - Was soll das denn heißen? Open Subtitles إذاً يجب أن تتركيه ماطا يفترض أن يعني هذا ؟
    Was soll das denn heißen? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك ؟
    Was soll das denn heißen? Open Subtitles ما الذي تقصدينه ؟
    Was zum Teufel soll das denn heißen? Open Subtitles -ما الذي يعنيه ذلك بحق الجحيم! ؟
    - Was soll das denn heißen? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه هذا ؟
    - Was soll das denn heißen? Open Subtitles ما الذي يعنيه هذا ؟ - لاشيء -
    - Was soll das denn heißen? Open Subtitles ما المفترض أن يعنيه هذا ؟
    Was soll das denn heißen? Open Subtitles ماذا يعني هذا بحق الجحيم ؟
    Was soll das denn heißen? Open Subtitles ماذا يفترض أن يعني ذلك ؟
    Was soll das denn heißen? Open Subtitles ماذا يفترض أن يعني هذا ؟
    - Was soll das denn heißen? Open Subtitles ما الذي تقصدينه ؟
    Was soll das denn heißen? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟
    Was soll das denn heißen? Open Subtitles مالذي يجب ان يعنيه هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus