Wie sollen wir das in den Rachen eines Dämons kriegen? | Open Subtitles | فكيف لنا أن نُنزِل هذا في بلعوم الشيطان؟ |
Und überhaupt, wie profitiert die Menschheit davon und wie sollen wir das je den Menschen an der Oberfläche verkaufen? | Open Subtitles | وعلى كل الأحوال ماذا سيجني البشر؟ كيف لنا أن نطرح هذه القضية على من في السطح؟ |
Was ist mit unseren Ausflügen nach Disneyland? Wie sollen wir das alles machen, wenn ein Kind dabei ist? | Open Subtitles | كيف لنا أن نقوم بهذه الاشياء مع طفل بالجوار؟ |
Wie sollen wir das tun, Sir? | Open Subtitles | - قد يكون كذلك إذا أعاد شخص ما بنائه - وكيف لنا أن نفعل ذلك يا سيدي؟ |
- Wo sollen wir das auftreiben? | Open Subtitles | وأين من المفترض لنا أن نجد ذلك ؟ |
-Wo sollen wir das finden? | Open Subtitles | وأين من المفترض لنا أن نجد ذلك ؟ |
Wie sollen wir das anstellen? | Open Subtitles | كيف لنا أن نفعل هذا بحق الجحيم؟ |
Vielleicht sollten wir einmal fragen, warum die Skew so negativ ist. sollen wir das einfach als Chance betrachten oder in Zusammenhang mit Rekordkursen als Anzeichen irgendeiner Instabilität? | News-Commentary | تُـرى هل كانت السيكولوجية، على نحو أو آخر، السبب وراء الانحراف السلبي الذي شهدته الأشهر الأخيرة؟ ربما كان الأجدر بنا أن نتساءل لماذا كان الانحراف سلبياً إلى هذا الحد. هل ينبغي لنا أن نعتبر ما حدث مجرد صدفة، أو نعتبره عرضاً لحالة من عدم الاستقرار إذا ما جمعنا بينه وبين ارتفاع الأسعار إلى حد قياسي؟ |
Wir sind hier. Woher sollen wir das wissen? | Open Subtitles | نحن هنا, كيف لنا أن نعرف؟ |
Wir sind hier. Woher sollen wir das wissen? | Open Subtitles | نحن هنا, كيف لنا أن نعرف؟ |
Aber wie sollen wir das tun? | Open Subtitles | لكن كيف لنا أن نفعل ذلك ؟ |
- Woher sollen wir das wissen? | Open Subtitles | كيف لنا أن نفعل ذلك؟ |
Und wie sollen wir das anstellen? | Open Subtitles | وكيف لنا أن نفعل ذلك ؟ |
Wie sollen wir das hinkriegen? | Open Subtitles | كيف لنا أن نجعل هذا يجدي؟ |
Woher sollen wir das wissen? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعلم! |