"sollte ich das tun" - Traduction Allemand en Arabe
-
قد أفعل ذلك
-
عساي أفعل ذلك
-
سأفعل ذلك
-
قد أفعل هذا
-
سأفعل هذا
-
علي أن أفعل ذلك
-
قد أقوم بذلك
-
قد افعل هذا
-
تراي أفعل ذلك
-
علي فعل ذلك
-
لماذا أفعل ذلك
-
عليّ فعل هذا
-
يحملني على فعل ذلك
| Weshalb sollte ich das tun wollen? | Open Subtitles | لِمَ قد أفعل ذلك ؟ |
| Und warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | و لماذا قد أفعل ذلك ؟ |
| Warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | لمَ عساي أفعل ذلك عن عمدٍ؟ |
| Warum zum Henker sollte ich das tun? | Open Subtitles | -لمَ عساي أفعل ذلك بحقّ الجحيم؟ |
| Und wieso zum Teufel sollte ich das tun? ! | Open Subtitles | لماذا سأفعل ذلك بحق الجحيم؟ |
| - Warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | لماذا قد أفعل هذا ؟ |
| - Warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | و لماذا سأفعل هذا ؟ |
| Und warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | لمَ قد أفعل ذلك ؟ |
| Warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | ولما قد أفعل ذلك ؟ |
| Nun, warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | والآن،لماذا قد أفعل ذلك ؟ |
| Warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | ولماذا سأفعل ذلك ؟ |
| Und warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | و لمَ سأفعل ذلك ؟ |
| Warum sollte ich das tun, Jim? | Open Subtitles | -ولماذا سأفعل ذلك (جيم)؟ -اتتساءل لماذا ستفعل ذلك؟ |
| Warum in aller Welt sollte ich das tun? | Open Subtitles | و لماذا سأفعل هذا ؟ |
| Vielleicht sollte ich das tun, Sir. | Open Subtitles | سيدي , ربما انه واجب علي أن أفعل ذلك ماذا إن حدث شيئ ؟ |
| Und warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | ولما قد أقوم بذلك |
| Warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | لماذا قد افعل هذا ؟ |
| Und wieso zum Teufel sollte ich das tun? | Open Subtitles | و لماذا علي فعل ذلك بحق الجحيم؟ |
| Wieso sollte ich das tun? | Open Subtitles | لماذا ؟ لماذا أفعل ذلك ؟ |
| Wieso in aller Welt sollte ich das tun? | Open Subtitles | لماذا يتوجب عليّ فعل هذا ؟ |