Wir sollten vielleicht mal Mittagspause machen. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا أخذ إستراحة للغداء كم الوقت؟ |
Ich denke, wir sollten... Vielleicht nehmen wir nur Gefangene. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا حدّ المسرحية بالسجناء فقط |
Wir sollten vielleicht raus gehen. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا الخروج |
Wir sollten vielleicht ein Geländer anbringen. | TED | ربما ينبغي علينا أن نضيف السكك الحديدية أو شيء من هذا. |
Also, ich dachte,... wir sollten vielleicht mal alle losgehen und frühstücken. - Ja. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما ينبغي أن نحضر للجميع وجبة إفطار |
Ich denke, Sie sollten vielleicht zu mir in ihre Wohnung kommen, dann kann ich es Ihnen persönlich erklären. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما ينبغي أن تنضم لى في منزلها. حتى أتمكن من أفسّر لك هذا شخصياً. |
Wir sollten vielleicht schlafen. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا الخلود للنوم - أجل - |
Ich dachte wir sollten vielleicht zuerst "Ring of Fire" machen. | Open Subtitles | كٌنت أفكر ربما ينبغي أن نعزف أغنية(حلقة النار)اولاً |
Um 16 Uhr herum? Wir sollten vielleicht... | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا... |