Dann solltest du dich vielleicht wirklich bei ihr unter Vertrag nehmen lassen. | Open Subtitles | رائع، ربما يجدر بك توقيع العقد معها |
solltest du dich nicht für das Interview vorbereiten? | Open Subtitles | ألا يجدر بك أن تستعدّ لمقابلتك؟ |
Vielleicht solltest du dich krank melden. | Open Subtitles | ربما يجدر بك الإعتذار بحجة المرض. |
Vielleicht solltest du dich wieder zeigen. | Open Subtitles | وربما ينبغي عليك أن تجعل الناس يرونك أليس كذلك ؟ |
Er ist noch in einem Stück. Darüber solltest du dich freuen. | Open Subtitles | ما زال قطعة واحدة ينبغي عليك أن تكون مسروراً بشأن هذا |
solltest du dich nicht um deinen Freund kümmern? | Open Subtitles | ألا يفترض بك أن تعتني بصديقك الصغير؟ |
Vielleicht solltest du dich mal voll laufen lassen. | Open Subtitles | ربما يجدر بك ان تشرب اكثر |
Hey, solltest du dich nicht bereit machen? | Open Subtitles | ألا يجدر بك أن تستعدّ؟ |
Aber wenn es so schlimm ist, solltest du dich nicht erst darum kümmern? | Open Subtitles | (لكن إذا كانت الأمور سيئمة كما تقول يا (ديفيد ألا يجدر بك السيطرة على منزلك أولاً ؟ |
Das solltest du dich fragen. | Open Subtitles | يجدر بك طرح نفس السؤال عليك |
Fühlst du dich, als wäre ein großes Ding in deinem Kopf, und du fühlst so, als solltest du dich erinnern, aber kannst es nicht? | Open Subtitles | هل تشعر أنه ثمة أمر جلِل في رأسك و تشعر أنه ينبغي عليك أن تتذكره, لكنك لا تستطيع ذلك؟ |
Okay, vielleicht solltest du dich dieses Mal ums Essen kümmern. | Open Subtitles | حسناً ، رُبما ينبغي عليك أن تكون مسئولاً عن الطعام |
Vielleicht solltest du dich bei deinem Sohn entschuldigen. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك الاعتذار لابنك |
Dann solltest du dich von allen fernhalten. | Open Subtitles | رُبما ينبغي عليك إذن الإبتعاد عن الجميع (فلتبق بعيداً عن (كلوي |
Vielleicht solltest du dich entschuldigen. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك الاعتذار |
solltest du dich nicht aufsparen? | Open Subtitles | ألا يفترض بك إنقاذ نفسك ؟ |
Dad, solltest du dich nicht ausruhen? | Open Subtitles | أبي ألا يفترض بك أن تستريح |