"sonderberater des generalsekretärs" - Traduction Allemand en Arabe

    • الخاص للأمين العام
        
    Bei dieser Aufgabe werden sie vom Sonderberater des Generalsekretärs in Fragen der sexuellen Ausbeutung, Prinz Zeid Ra'ad Seid Al-Hussein von Jordanien, unterstützt. UN وتحظى هذه المهمة بمساندة المستشار الخاص للأمين العام المعني بالاستغلال الجنسي، الأمير زيد بن رعد زيد الحسين.
    unter Begrüȣung der fortgesetzten Bemühungen von Alexander Downer als Sonderberater des Generalsekretärs mit dem Auftrag, den Parteien bei der Führung umfassender Verhandlungen mit dem Ziel einer umfassenden Regelung behilflich zu sein, UN وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    In diesem Zusammenhang unterstützt der Sicherheitsrat uneingeschränkt die Gute-Dienste-Mission des Generalsekretärs und legt dem Sonderberater des Generalsekretärs nahe, den Führern auch weiterhin jede Unterstützung zu gewähren, die sie zur Herbeiführung einer Regelung benötigen. UN وفي هذا السياق، يدعم مجلس الأمن دعما تاما بعثة الأمين العام للمساعي الحميدة ويشجع المستشار الخاص للأمين العام على مواصلة توفير أي دعم يحتاجه الزعيمان لتحقيق التسوية.
    Der Rat begrüßt es, dass die Hohe Kommissarin für Menschenrechte und der Sonderberater des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord nach Konsultationen mit der Regierung Kenias beschlossen haben, Missionen nach Kenia zu entsenden. UN ويرحب المجلس بالقرارين اللذين اتخذهما المفوض السامي لحقوق الإنسان والمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية، على إثر مشاورات مع الحكومة الكينية، والقاضيين بإيفاد بعثتين إلى كينيا.
    Im Interesse der Effizienz wie auch der Wirksamkeit ist hier darauf hinzuweisen, dass der Sonderberater für die Verhütung von Völkermord und der Sonderberater des Generalsekretärs, dessen Auftrag die Schutzverantwortung einschlieȣt, mit unterschiedlichen, aber eng verwandten Mandaten ausgestattet sind. UN 6 - وتوخيا للكفاءة والفعالية في آن واحد، يجدر بالملاحظة أن المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والمستشار الخاص للأمين العام اللذين تشمل مهامهما المسؤولية عن الحماية مكلفان بمهام متباينة لكنها وثيقة الصلة فيما بينها.
    Ich habe wiederum den Sonderberater des Generalsekretärs gebeten, in enger Abstimmung mit dem Sonderberater für die Verhütung von Völkermord die konzeptionellen, institutionellen und politischen Dimensionen der Operationalisierung der Schutzverantwortung im Einklang mit den Bestimmungen der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses auszuarbeiten. UN 7 - ولقد طلبت إلى المستشار الخاص للأمين العام أن يضع من ناحية أخرى، بالتشاور الوثيق مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، الأبعاد المفاهيمية والمؤسسية والسياسية لتفعيل المسؤولية عن الحماية بما يتسق والأحكام المتفق عليها في الفقرتين 138 و 139 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة.
    4. genehmigt ferner die Buchung von 1.413.400 Dollar für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2002 für den Sonderberater des Generalsekretärs für Zypern gegen die Haushaltsansätze für besondere politische Missionen unter Kapitel 3 (Politische Angelegenheiten) des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2002-2003; UN 4 - توافق كذلك على خصم مبلغ 400 413 1 دولار عن الفترة مـن 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 واللازم للمستشار الخاص للأمين العام لقبرص من الاعتماد المخصص للمهام السياسية الخاصة المطلوبة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus