"sonne untergeht" - Traduction Allemand en Arabe

    • غروب
        
    • الغروب
        
    • تغرب الشمس
        
    Ich gehe mal im Garten spazieren, bevor die Sonne untergeht. Open Subtitles وسأذهب للتمشية فى الحديقة قبل غروب الشمس
    Und er erfuhr, wie schön es ist, ein paar Freunde um sich zu haben... wenn die Sonne untergeht. Open Subtitles وأن يكون هُناك أصدقاء حوله ، عند غروب الشمس
    Hol das Buch und lies daraus vor, bevor heute die Sonne untergeht. Open Subtitles أحضر الكتاب و إقرأ منه قبل غروب الشمس الليلة
    Ich sehe Sie nicht nur hier, während die Sonne untergeht. Open Subtitles اننى لا أراك فقط امام الغروب و لكنك تبدو انك ترجع الى الوراء
    Wer weiß, was der Tag bringt, ehe die Sonne untergeht. Open Subtitles من يعلم ما قد يجلبه هذا اليوم قبل الغروب ؟
    Wenn die Sonne untergeht, zeigen sich die niederen Aasfresser. Open Subtitles بمجرد أن تغرب الشمس فسيكشف الزبالون المتواضعون عن أنفسهم
    Wenn die Person ihn vor Sonnenuntergang berührt, kommt er zurück, wenn die Sonne untergeht. Open Subtitles . اذا قام الشخص بلمسه قبل غروب الشمس عندها سوف يعود, عندما الشمس تبدأ في الغروب
    Er wird mich zurück ins Lager schleppen, bevor die Sonne untergeht. Open Subtitles لا، لا انه سوف يعيدني إلى مخيم التائهين قبل غروب الشمس
    Wenn du es dir anders überlegst... weißt du, wo du mich findest, bis die Sonne untergeht. Open Subtitles تعرف أين سأكون حتى غروب الشمس بحالة إن غيّرت رأيك.
    Niemand berührt das Siegel, bevor morgen die Sonne untergeht. Verstanden? Open Subtitles لا تتركوا أحد يمس هذه الأختام وذلك حتى غروب الشمس غداً ، مفهوم ؟
    Ich möchte ihn kampfbereit, bevor die Sonne untergeht. Open Subtitles أريده جاهزاً للقتال قبل غروب الشمس
    Bevor die Sonne untergeht, packst du deine Sachen und gehst! Open Subtitles قبل غروب الشمس ، أحزم أغراضك وغادر هنا
    Sobald die Sonne untergeht, werden sie hier sein. Open Subtitles في وقت غروب الشمس سيأتون
    Wenn die Sonne untergeht, kommst du zu mir zurück. Open Subtitles عند غروب إله الشمس سترجع إلي
    Barca! Sieh nach Spartacus. Ich möchte ihn kampfbereit, bevor die Sonne untergeht. Open Subtitles ،(باركا)، جهز (سبارتكوس) أريده جاهزاً للقتال قبل غروب الشمس
    Deshalb muss ich morgen Lord Farquaad heiraten, bevor die Sonne untergeht und er... Open Subtitles لذلك يجب أن أتزوج فاركواد غداً قبل الغروب فلا يراني هكذا
    Da trinken wir dann Tee und sehen, wie die Sonne untergeht. Open Subtitles نجلس بها لنحتسي الشاي ونشاهد لحظات الغروب
    Wenn der Tag vorbei ist Wenn die Sonne untergeht Open Subtitles عندما ينتهي اليوم و تبدأ الشمس في الغروب
    Aber bis die Sonne untergeht, bin ich machtlos, um ihm zu helfen. Open Subtitles لكن أنا أشعر بضعفي لمساعدته حتى تغرب الشمس
    Wir müssen warten, bis die Sonne untergeht. Open Subtitles يجب ان ننتظره. يجب ان ننتظر الا ان تغرب الشمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus